appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Sous-programme 4. appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | البرنامج الفرعي 4: دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Sous-programme 1. appui au Conseil économique et social et coordination | UN | البرنامج الفرعي 1: دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق |
Le Département d'appui au Conseil national du développement durable joue un rôle important dans la mise en œuvre de la politique de protection de l'environnement. | UN | وتضطلع إدارة دعم المجلس الوطني للتنمية المستدامة بدور مهم في تنفيذ سياسة حماية البيئة. |
4. appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Sous-programme 4. appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | البرنامج الفرعي 4: دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme, et à ses organes | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
appui au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Il a été noté, toutefois, que les capacités prévues au titre de l'appui au Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes pour faire face aux besoins découlant des activités croissantes du Conseil. | UN | غير أنه أشير إلى أن القدرة على دعم مجلس الأمن غير كافية لاستيعاب الأنشطة المتزايدة للمجلس. |
Il a été noté, toutefois, que les capacités prévues au titre de l'appui au Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes pour faire face aux besoins découlant des activités croissantes du Conseil. | UN | غير أنه أشير إلى أن القدرة على دعم مجلس الأمن غير كافية لاستيعاب الأنشطة المتزايدة للمجلس. |
La séance conjointe est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وتنظم حلقة النقاش المشتركة مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La séance conjointe est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وينظم هذا الاجتماع المشترك مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La séance conjointe est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وينظم هذه الجلسة المشتركة مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
appui au Conseil économique et social et coordination | UN | دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق |
Une déclaration liminaire a été faite par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au Conseil de l'efficacité | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مجلس الكفاءة |
B. appui au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires | UN | بـاء - الدعم المقدم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولهيئاته الفرعية |