"appuyés par le pnue" - Translation from French to Arabic

    • التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المدعومة من البرنامج
        
    • بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • التي يدعمها البرنامج
        
    i) Nombre accru d'institutions partenaires participant aux réseaux de données et d'information appuyés par le PNUE UN ' 1` زيادة عدد المؤسسات الشريكة المشاركة في شبكات البيانات والمعلومات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) i) Nombre accru d'institutions partenaires participant aux réseaux d'échange de données et d'informations appuyés par le PNUE UN (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الشريكة التي تسهم في شبكات البيانات والمعلومات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Nombre accru de téléchargements et renforcement de l'utilisation des séries de données et des documents d'informations accessibles grâce aux réseaux appuyés par le PNUE UN ' 2` زيادة عدد مرات تنـزيل واستخدام مجموعات البيانات والمواد الإعلامية المتوافرة من خلال الشبكات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Nombre accru de téléchargements et renforcement de l'utilisation des séries de données et des documents d'informations accessibles grâce aux réseaux appuyés par le PNUE UN ' 2` زيادة في عدد مرات تحميل واستخدام مجموعات البيانات والمواد الإعلامية المتوافرة على الإنترنت، من خلال الشبكات المدعومة من البرنامج
    Un représentant a signalé que l'Approche stratégique pourrait contribuer à améliorer les réseaux régionaux d'échange d'informations appuyés par le PNUE. UN وقال أحد الممثلين إن النهج الاستراتيجي يمكن أن يعمل على تعزيز شبكات تبادل المعلومات الإقليمية بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    b) i) Nombre accru d'institutions partenaires participant aux réseaux d'échange de données et d'informations appuyés par le PNUE UN (ب) ' 1` زيادة في عدد المؤسسات الشريكة التي تشارك في شبكات البيانات والمعلومات المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` ارتفاع عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها البرنامج وتهدف إلى بناء القدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية بطريقة تقلل إلى الحد الأدنى من المخاطر الكبيرة على الصحة البشرية والبيئة
    des produits chimiques, et qui participent au programme Quick Start ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تهدف إلى بناء القدرات وإدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية بطريقة تقلل بأقصى قدر من المخاطر الكبيرة على الصحة البشرية وعلى البيئة
    ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تهدف إلى بناء القدرات وإدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية بطريقة تقلل بأقصى قدر من المخاطر الكبيرة على الصحة البشرية وعلى البيئة
    ii) Nombre accru de projets et de processus nationaux, sous-régionaux, régionaux et mondiaux appuyés par le PNUE, qui renforcent les capacités nationales en matière de gestion des produits et des déchets chimiques d'une manière qui réduise au minimum les risques les plus graves pour la santé humaine et l'environnement UN ' 2` زيادة عدد المشاريع والعمليات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء القدرات الوطنية على إدارة المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية على نحو يقلل إلى الحد الأدنى من المخاطر الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة
    b) Participation accrue d'institutions partenaires aux réseaux appuyés par le PNUE et amélioration des échanges des données et des informations disponibles en ce qui concerne l'environnement, afin qu'elles puissent être utilisées dans le cadre des évaluations, des systèmes d'alerte rapide et lors de la prise de décisions UN (ب) تعزيز مشاركة المؤسسات الشريكة في الشبكات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين تبادل البيانات والمعلومات البيئية المتاحة في سياق عمليات التقييم ونظم الإنذار المبكر وصنع القرارات
    b) Participation accrue d'institutions partenaires aux réseaux appuyés par le PNUE et amélioration des échanges des données et des informations disponibles en ce qui concerne l'environnement, afin qu'elles puissent être utilisées dans le cadre des évaluations, des systèmes d'alerte rapide et lors de la prise de décisions UN (ب) زيادة مساهمة المؤسسات الشريكة في الشبكات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين تبادل البيانات والمعلومات البيئية المتاحة في سياق عمليات التقييم ونظم الإنذار المبكر وصنع القرارات
    b) Participation accrue d'institutions partenaires aux réseaux appuyés par le PNUE et amélioration des échanges des données et des informations disponibles en ce qui concerne l'environnement, afin qu'elles puissent être utilisées dans le cadre des évaluations, des systèmes d'alerte rapide et lors de la prise de décisions UN (ب) تعزيز مشاركة المؤسسات الشريكة في الشبكات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين تبادل البيانات والمعلومات البيئية المتاحة في سياق عمليات التقييم ونظم الإنذار المبكر وصنع القرارات
    En consultation avec les secrétariats et les conférences des Parties des accords multilatéraux sur l'environnement, collaboration accrue entre les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement appuyés par le PNUE UN (أ) التشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز التعاون فيما بين أمانات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) Participation accrue d'institutions partenaires aux réseaux appuyés par le PNUE et amélioration des échanges des données et des informations disponibles en ce qui concerne l'environnement, afin qu'elles puissent être utilisées dans le cadre des évaluations, des systèmes d'alerte rapide et lors de la prise de décisions UN (ب) زيادة مساهمة المؤسسات الشريكة في الشبكات التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسين تبادل البيانات والمعلومات البيئية المتاحة في سياق عمليات التقييم ونظم الإنذار المبكر وصنع القرارات
    ii) Nombre accru de téléchargements et renforcement de l'utilisation des séries de données et des documents d'informations accessibles grâce aux réseaux appuyés par le PNUE UN ' 2` زيادة في عدد مرات تحميل واستخدام مجموعات البيانات والمواد الإعلامية المتوافرة على الإنترنت، من خلال الشبكات المدعومة من البرنامج
    b) i) Nombre accru d'institutions partenaires participant aux réseaux d'échange de données et d'informations appuyés par le PNUE UN (ب) ' 1` ارتفاع عدد المؤسسات الشريكة التي تشارك في شبكات البيانات والمعلومات المدعومة من البرنامج
    Un représentant a signalé que l'Approche stratégique pourrait contribuer à améliorer les réseaux régionaux d'échange d'informations appuyés par le PNUE. UN وقال أحد الممثلين إن النهج الاستراتيجي يمكن أن يعمل على تعزيز شبكات تبادل المعلومات الإقليمية بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    b) i) Nombre accru d'institutions partenaires participant aux réseaux d'échange de données et d'informations appuyés par le PNUE UN (ب) ' 1` زيادة في عدد المؤسسات الشريكة التي تشارك في شبكات البيانات والمعلومات المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) Participation accrue d'institutions partenaires aux réseaux appuyés par le PNUE et amélioration des échanges des données et des informations disponibles en ce qui concerne l'environnement, afin qu'elles puissent être utilisées dans le cadre des évaluations, des systèmes d'alerte rapide et lors de la prise de décisions UN (ب) تعزيز مشاركة المؤسسات الشريكة في الشبكات التي يدعمها البرنامج وتحسين تبادل البيانات والمعلومات البيئية المتاحة لاستخدامها في عمليات التقييم ونظم الإنذار المبكر وصنع القرارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more