"appuyer la décennie" - Translation from French to Arabic

    • دعم العقد
        
    • بدعم العقد
        
    L’Assemblée générale a, dans diverses résolutions, encouragé les gouvernements à appuyer la Décennie en versant des contributions aux deux Fonds de contributions volontaires. UN وكانت الجمعية العامة قد شجعت الحكومات في عدة قرارات على دعم العقد من خلال المساهمة في صندوق التبرعات.
    19. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ١٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    11. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ١١ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    14. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ٤١ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    Dans sa résolution 50/157, l’Assemblée générale a encouragé le système des Nations Unies, les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d’autres parties intéressées à appuyer la Décennie en adoptant des programmes et en dégageant des ressources pour les activités visant à atteindre, en collaboration avec les populations autochtones, les objectifs de la Décennie. UN ١٨ - شجعت الجمعية العامـة، فـي قرارها ٥٠/١٥٧، منظومـة اﻷمــم المتحـدة، والحكومـات، والمنظمــات الحكومية الدولية وغير الحكومية وغيرها من اﻷطراف المهتمة بدعم العقد عن طريق اعتماد برامج وتحديد موارد اﻷنشطة التي ترمي إلى تنفيذ أهداف العقد، بالتعاون مع السكان اﻷصليين.
    20. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ٠٢ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    19. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ١٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    9. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    10. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ٠١ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    14. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN ٤١ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    18. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes : UN " ١٨ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    21. Exhorte les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à appuyer la Décennie en dégageant des ressources pour les activités visant à atteindre, en collaboration avec les populations autochtones, les objectifs de la Décennie; UN ٢١ - تناشد الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية دعم العقد عن طريق تحديد الموارد اللازمة لﻷنشطة التي يكون الغرض منها تنفيذ أهداف العقد بالتعاون مع السكان اﻷصليين؛
    9. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes: UN ٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    10. Encourage les gouvernements à appuyer la Décennie en prenant les dispositions suivantes: UN ٠١ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    La Commission, dans sa résolution 1998/13, a encouragé tous les gouvernements à appuyer la Décennie en alimentant le Fonds. UN وشجعت اللجنة جميع الحكومات، في قرارها ٨٩٩١/٣١، على دعم العقد بالتبرع للصندوق.
    Dans sa résolution 53/129, l'Assemblée générale a encouragé les gouvernements à appuyer la Décennie en contribuant aux deux Fonds de contributions volontaires. UN وشجعت الجمعية العامة، في قرارها 53/129، الحكومات على دعم العقد عن طريق التبرع إلى صندوقي التبرعات.
    Par sa résolution 54/150, l'Assemblée a encouragé les gouvernements à appuyer la Décennie internationale des populations autochtones en contribuant avec d'autres donateurs au Fonds. UN وبموجب القرار 54/150، شجعت الجمعية العامة الحكومات على دعم العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم بالإسهام في الصندوق إلى جانب المانحين الآخرين.
    La Commission a également encouragé les gouvernements à appuyer la Décennie en consultation avec les populations autochtones notamment en établissant des programmes, plans et rapports relatifs à la Décennie et en créant des comités nationaux ou d’autres structures comprenant des représentants des populations autochtones. UN وشجعت اللجنة أيضا الحكومات على دعم العقد بالتشاور مع السكان اﻷصليين عن طريق، بين جملة أمور، إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد وإنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى تشرك فيها السكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more