"après consultation du personnel" - Translation from French to Arabic

    • بعد التشاور مع الموظفين
        
    • بعد التشاور مع الموظف
        
    • بالتشاور مع الموظفين
        
    Les conditions de formation seront rendues obligatoires dès que les programmes seront disponibles partout dans le monde et les instructions administratives seront émises après consultation du personnel. UN وستصبح شروط التدريب إلزامية فور إتاحة البرامج على نطاق عالمي، وبعد صدور الأوامر الإدارية المناسبة بعد التشاور مع الموظفين.
    46. Le Président de la Commission d'arbitrage sera responsable de la gestion du système et du secrétariat de la Commission; celui-ci aura à sa tête un secrétaire, qui sera désigné après consultation du personnel. UN ٤٦ - ويتولى رئيس مجلس التحكيم مسؤولية إدارة النظام بشكل سليم وإدارة أعمال أمانة المجلس، التي سيرأسها أمين يعين بعد التشاور مع الموظفين.
    Le Secrétaire général a créé un poste d'Ombudsman en octobre 2002, en application des résolutions 55/258 et 56/253 de l'Assemblée, puis a nommé un Ombudsman après consultation du personnel. UN 29 - قام الأمين العام عملا بقراري الجمعية 55/258 و 56/253 بإنشاء مكتب أمين المظالم في تشرين الأول/أكتوبر 2002. وقام الأمين العام بتعيين أمين المظالم بعد التشاور مع الموظفين.
    2. Le Président et le Président suppléant de la Commission d'arbitrage sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 11.2 du Statut du personnel, pour un mandat de trois ans non renouvelable. UN ٢ - يعين اﻷمين العام الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم بعد التشاور مع الموظف عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ١١-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة واحدة غير قابلة للتجديد مدتها ثلاث سنوات.
    Le Comité consultatif considère que le Bureau de la gestion des ressources humaines, après consultation du personnel par les voies appropriées, devrait s'efforcer de remédier aux insuffisances du système actuel. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يسعى مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتشاور مع الموظفين من خلال القنوات الملائمة، إلى تصحيح أوجه القصور في الترتيبات الحالية.
    c) Les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale sont décidés par le Secrétaire général au Siège et par le chef de l'administration, dans les autres lieux d'affectation, après consultation du personnel. UN )ج( يحدد الأمين العام في المقر، ورؤساء المكاتب في مراكز العمل الأخرى، العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة، بعد التشاور مع الموظفين.
    c) Les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale sont décidés par le Secrétaire général au Siège et par le chef de l'administration, dans les autre lieux d'affectation, après consultation du personnel. UN )ج( يحدد اﻷمين العام في المقر، ورؤساء المكاتب في مراكز العمل اﻷخرى، العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة، بعد التشاور مع الموظفين.
    2. Le Président et le Président suppléant de la Commission d'arbitrage sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 11.2 du Statut du personnel, pour un mandat de trois ans non renouvelable. UN ٢ - يعين اﻷمين العام الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم بعد التشاور مع الموظفين عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ١١-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة واحدة غير قابلة للتجديد مدتها ثلاث سنوات.
    12. Au paragraphe 2 de l'article 3 du statut, dans le membre de phrase qui se lit comme suit : " Le Président et le Président suppléant de la Commission d'arbitrage sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel... " , les mots " après consultation du personnel " devraient être remplacés par " en consultation avec le personnel " . UN ٢١ - في الفقرة ٢ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي التي نصها كما يلي: " يعين اﻷمين العام الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم بعد التشاور مع الموظفين ... " تنبغي الاستعاضة عن عبارة " بعد التشاور " بكلمة " بالتشاور " .
    3. Quatre membres et quatre membres suppléants sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 8.2 du Statut du personnel, pour un mandat de deux ans, qui peut être renouvelé pour une autre période de deux ans. UN ٣ - يعين اﻷمين العام أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين بعد التشاور مع الموظف عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ٨-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة مدتها سنتان، يمكن تجديدها لمدة سنتين أخريين.
    3. Quatre membres et quatre membres suppléants sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 8.2 du Statut du personnel, pour un mandat de deux ans, qui peut être renouvelé pour une autre période de deux ans. UN ٣ - يعين اﻷمين العام أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين بعد التشاور مع الموظف عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ٨-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة مدتها سنتان، يمكن تجديدها لمدة سنتين أخريين.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines, après consultation du personnel par les voies appropriées, devrait s'efforcer de remédier aux insuffisances du système actuel de suivi du comportement professionnel. UN ينبغي أن يسعى مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتشاور مع الموظفين من خلال القنوات الملائمة، إلى تصحيح أوجه القصور في الترتيبات الحالية لإدارة الأداء.
    La disposition 110.6 précise que ces organes sont composés de présidents désignés par le Secrétaire général après consultation du personnel, de membres désignés par le Secrétaire général et de membres élus par le personnel. UN وتشترط القاعدة 110/6 أن تتألف اللجان من رؤساء يعينهم الأمين العام بالتشاور مع الموظفين وأعضاء يعينهم الأمين العام وأعضاء ينتخبهم الموظفون.
    c) Les jours fériés non fixés par l'Assemblée générale sont décidés par le Secrétaire général au Siège et par le chef de l'administration, dans les autres lieux d'affectation, après consultation du personnel. UN )ج( يحدد اﻷمين العام في المقر ورؤساء المكاتب في مراكز العمل اﻷخرى، العطلات الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة، وذلك بالتشاور مع الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more