"après l'élection du" - Translation from French to Arabic

    • بعد انتخاب أعضاء
        
    • وبعد انتخاب أعضاء
        
    • فإثر انتخاب أعضاء
        
    • بعد انتخاب رئيس
        
    après l'élection du bureau et l'adoption de l'ordre du jour, le Groupe intergouvernemental d'experts pourrait constituer un groupe de travail informel pour l'examen des points 3, 4, 5 et 6 de l'ordre du jour. UN بعد انتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول اﻷعمال، قد يرغب الفريق في إنشاء فريق عامل غير رسمي للشروع في إجراء مناقشات بشأن البنود ٣ و٤ و٥ و٦ من جدول اﻷعمال في جو أكثر اتساما بطابع غير رسمي.
    II. RAPPORT DE LA REUNION 8. après l'élection du bureau, les experts ont adopté l'ordre du jour suivant : UN ٨ - بعد انتخاب أعضاء المكتب، أقر الخبراء جدول اﻷعمال التالي:
    L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, après l'élection du Bureau, la Commission de la population arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقر لجنة السكان في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    L'article 13 de son règlement intérieur prévoit qu'au début de chaque session, le Conseil, après l'élection du Bureau, lorsqu'elle est requise en vertu de l'article 18, adopte l'ordre du jour de la session. UN تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس جدول أعمال كل دورة في بداية تلك الدورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18.
    Conformément à l'article 7 du Règlement intérieur, le Groupe de travail adopte au début de chaque session, après l'élection du Bureau, l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل، في بداية الدورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Conformément à l'article 7 du Règlement intérieur, le Groupe de travail adopte au début de chaque session, après l'élection du Bureau, l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Conformément à l'article 7 du Règlement intérieur, le Groupe de travail adopte au début de chaque session, après l'élection du Bureau, l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل، في بداية الدورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 7 du Règlement intérieur stipule qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, après l'élection du Bureau, la Commission arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام المادة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في المادة 5.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    L'article 7 du règlement intérieur stipule que le Groupe intergouvernemental sur les forêts, au début de chaque session, après l'élection du Bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de ladite session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي، على أن يقوم الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، وفقا للمادة ١٥، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, après l'élection du bureau, la Commission de la population arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقر لجنة السكان في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, après l'élection du bureau, la Commission arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    L'article 7 du règlement intérieur stipule qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    Conformément à l'article 7 du règlement intérieur, la Commission adopte au début de chaque session, après l'élection du bureau, l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    L'article 7 du règlement intérieur stipule que le Forum intergouvernemental sur les forêts, au début de chaque session, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de ladite session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN بمقتضى المادة ٧ من النظام الداخلي، يقوم المنتدى في بداية الدورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، وفقاً للقاعدة ٥١ بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة ٥.
    L'article 7 du Règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, adopte l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تتولى اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، إقرار جدول الأعمال لتلك الدورة استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    après l'élection du bureau le 25 janvier, la session d'organisation a eu lieu du 1er au 4 février. Elle a repris les 19 et 20 avril en raison d'élections au sein des organes subsidiaires du Conseil. UN فإثر انتخاب أعضاء المكتب في ٢٥ كانون الثاني/يناير، عقدت الدورة التنظيمية في الفترة من ١ إلى ٤ شباط/فبراير وقد استؤنفت الدورة التنظيمية يومي ١٩ و ٢٠ نيسان/ابريل لانتخاب أعضاء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more