Ma traductrice. Juste une heure, ce soir après le dîner. | Open Subtitles | مترجمه, لساعه أو شيء كهذا اليوم بعد العشاء |
S'ils disent la vérité, personne ne l'a vu après le dîner. | Open Subtitles | إذا كانوا صادقين لم يره أحد بعد العشاء نعم. |
Il n'est là que le matin et il passe souvent après le dîner. | Open Subtitles | لا يتواجد هنا سوى في الصباح وعادةً ما يعرج على المركز بعد العشاء. |
Je pensais qu'on pourrait regarder un film après le dîner. | Open Subtitles | إذاً، ارتأيتُ أنْ نشاهد فلماً بعد العشاء |
Si on joue au football après le dîner, je veux papa dans mon équipe. | Open Subtitles | إن كنا سنلعب كرة القدم بعد الغداء سأختار أبي في فريقي |
Si cette somme me fait rester après le dîner, c'est que ce sera assez, d'accord ? | Open Subtitles | لو أبقاني هنا لما بعد العشاء, فعني أنه كافي |
La plupart des gens prennent deux trois verres et attendent d'être assez bourré avant de se lancer, généralement après le dîner. | Open Subtitles | أغلب الناس يحتسون بضعة مشروبات وينتظرون حتى تعطيهم الشجاعة الكافية للتحرك، عادة بعد العشاء. |
Je serai dans le placard à balais, ce soir, après le dîner. | Open Subtitles | سأكون في خزانة المكانس الليله بعد العشاء |
Peut-être après le dîner de ce soir, nous pourrons avoir un récital. | Open Subtitles | ربما الليلة بعد العشاء بأمكاننا أن نقيم حفلاً |
Donc, il est sorti après le dîner cette nuit là. | Open Subtitles | لذا ، قام بالفعل بالخروج بعد العشاء فى تلك الليلة |
Le tableau est visible maintenant, après le dîner ou demain. | Open Subtitles | يمكنك معاينة اللوحات الآن أو بعد العشاء أو تنتظر حتى الغد. |
Je comprends pourquoi mon père te fait l'amour tous les soirs après le dîner. | Open Subtitles | فهمتُ لم والدي يُغازلكِ كل ليلة بعد العشاء |
Elle étudie toujours après le dîner, au centre d'éducation. | Open Subtitles | انها دائماً تدرس في مركز الدراسة بعد العشاء |
Je verrai ce que je peux faire pour toi après le dîner. | Open Subtitles | سأحاول أن أحصّل على ما أقدر عليه بعد العشاء. |
après le dîner, tu as laissé tes gars devant l'école d'Ermelo, et ensuite, tu as disparu. | Open Subtitles | بعد العشاء , تركت الاولاد بالمدرسة في ارميلو ثم ذهبت الى مكان |
Si tu as besoin de moi demain, j'attendrai ici, après le dîner. | Open Subtitles | لو احتجتني مرة اخرى غدا فسأنتظر هنا بعد العشاء |
deux, vos vitamines après le dîner; | Open Subtitles | لا مداهمة الثلاجة بين الوجبات. الثاني: اتخاذ الفيتامينات بعد العشاء. |
Si après le dîner, t'as encore besoin d'arrêter quelqu'un... le vendeur de hot-dogs se cure le nez. | Open Subtitles | بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه |
Le bureau de vote ferme après le dîner, à 15 h. | Open Subtitles | هذا صحيح، ينتهي الاقتراع بعد العشاء. الساعة الثالثة. |
Il a dit qu'il s'était endormi tout de suite après le dîner. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ نائمَ منذ بعد العشاءِ. |
Ils dorment bien sûr. C'est ce qui est prévu après le dîner. | Open Subtitles | إنهم نائمون بالتأكيد, من المفترض أن يناموا بعد تناول الطعام |