Je passe pour un con... à toujours débarquer Après toi. | Open Subtitles | أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت. |
Celui qui y est arrivé Après toi, tué lui. | Open Subtitles | الشخص الذى ذهب الى هناك من بعدك هو الذى قتلها |
Très bien. Après toi, chérie. | Open Subtitles | لا بأس، سنكون بخير، من بعدك يا عزيزتي. |
Ce gars qui est venu Après toi chez ta mère... Ça pourrait être l'un deux. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي سعى خلفك في منزل والدتك يمكن أن يكون أحدهم. |
Tu as volé la belle vie que j'avais construite Après toi. | Open Subtitles | سرقتي حياتي الجميلة التي صنعت من بعدكِ |
Si tu crois qu'il Après toi, c'est qu'il doit l'être. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنه يلاحقك فهو يلاحقك على الأرجح |
Après toi, ma chère. Toi et moi allons avoir une sérieuse conversation | Open Subtitles | من بعدك يا عزيزتي - سنقوم أنا وأنت بمحادثة جدية - |
Maintenant, c'est bon. Après toi. | Open Subtitles | حسنًا الآن يمكننا أن نتحدث , من بعدك |
- Après toi. - Merci, ma puce. | Open Subtitles | ـ من بعدك ـ شكراً لك, يا حبيبى |
- Après toi, je n'ai pas eu d'autre compagnon | Open Subtitles | من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر |
Non. Je n'ai pas retrouvé l'amour, Après toi | Open Subtitles | لا , أنا لم أتمكن من إيجاد الحب من بعدك |
Ils pourraient aller aux toilettes Après toi. | Open Subtitles | ربما يود أحدهم أن يستخدم الحمام من بعدك |
Maintenant, nous pouvons continuer. Après toi, s'il te plaît. | Open Subtitles | بوسعنا الآن المتابعة من بعدك |
Surtout maintenant qu'on sait que des gens sont Après toi. | Open Subtitles | خصوصا عندما علمت أن هناك أشخاص يسعون خلفك |
Si le conseil est Après toi, alors que fais-tu ici ? | Open Subtitles | إن كان المجلس يسعى خلفك لما أنت هنا إذا؟ |
Après toi - Merci. | Open Subtitles | ـ من بعدكِ ـ شكراً |
Ça doit être dur de revenir ici sachant que quelqu'un en a toujours Après toi. | Open Subtitles | من المؤكد انه كان صعباً ان تعودي هنا بمعرفة ان شخصاً مازال يلاحقك. انتظري. |
J'arriverai 2 minutes Après toi. | Open Subtitles | وسوف يحذرونها سوف أكون ورائك بعد دقيقتين |
Mais tu m'as impressionné, c'est pas parce que tu es parano, qu'ils ne sont pas Après toi. | Open Subtitles | فقط لكونك مُرتاباً، لا يعني بأنهم لا يلاحقونك |
En un coup de sifflet, Je peux envoyer 100 chiens affamés, Après toi. | Open Subtitles | بصفرة واحدة أستطيع إرسال مائة كلب مزمجر وراءك |
Si quelqu'un est après ta soeur Siobhan, alors ils sont Après toi aussi. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يسعى خلف أختكِ، فإنّهم سيسعون خلفكِ. |
Que tu le tues, lui ou moi, tu auras toute la police Après toi. | Open Subtitles | إذا ماقتلتني أو قتلته ستجد بنفسك قسماً برمته يطاردك |
Je n'imagine pas que cela soit en bien, c'est d'ailleurs surement pour cela qu'elle en a Après toi. | Open Subtitles | لا أتصوّر أن الأمر جيّد و مُحتمل لهذا السبب فإنها تلاحقك |
D'Après toi Liz ? | Open Subtitles | و ماذا تظنين ليز ؟ |
- Le prof envoie la police Après toi. | Open Subtitles | -المعلّم أرسل الشرطة في أثرك -دعيـه فقط يحاول |
Clara, attention. Deux fantômes sont encore Après toi. | Open Subtitles | . كلارا) ، أحترسى) . أثنين من الأشباح لا زالا يطاردانك |
C'est la premiËre fois qu'un garcon est Après toi. Amuse-toi bébé. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يتتبعك فيها أحد الشباب ، تمتعي يا صغيرتي |
Tu dois partir d'ici. Il en a Après toi. Calme. | Open Subtitles | ينبغي عليك الخروج من هناك إنه يستهدفك |