Il n'est pas seul. Il y eu une autre attaque après ton départ. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
après ton départ, tu as déjà pensé à cette fille, comme elle a souffert? | Open Subtitles | هل فكرت بعد رحيلك بهذه الفتاة وكيف عانت؟ |
Elle a voulu rebondir après ton départ. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعطي لحياتها دفعة بعد رحيلك |
Elle est venue avec ton ex-femme numéro deux après ton départ. | Open Subtitles | لقد حضرت مع زوجتك السابقة الثانية بعد أن غادرت |
Il ne lui est rien arrivé après ton départ que de banal pour elle. | Open Subtitles | ما حدث لها بعد مغادرتك هو الذى كان يحدث لها قبل ذلك |
Quoi? C'est arrivé après ton départ mais c'est une bonne chose. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بعدما رحلت لكنه كان شيئاً جيداً |
On n'a eu aucune nouvelle... de toi, après ton départ. Je voulais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير |
Ce soir, après ton départ, Matt s'est effondré et... a dit toutes ces choses, comme quoi il était un sale type... | Open Subtitles | اليله بعد رحيلك .مات أخبرني عن مشاعره . قال كل هذه الأشياء عن كونه رجل سيء. |
J'ai appris que j'étais enceinte après ton départ, et j'avais tellement peur, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
après ton départ, j'ai découvert que j'étais enceinte de 3 mois. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
Je te tenais de longs discours, après ton départ. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
Si elle y est, elle l'ouvrira après ton départ. | Open Subtitles | إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك |
après ton départ, j'avais pas trop le choix. | Open Subtitles | خروجي من هنا ليس خياراً بعد رحيلك |
Oui, désolée. C'était l'autre soir après ton départ. | Open Subtitles | أجل، أنا آسفة، كان ذلك مساء الأمس بعد أن غادرت |
Juste après ton départ, ils l'ont emmenée. | Open Subtitles | بعد أن غادرت مباشرةً ذهبا إلى غرفة الولادة |
J'ai voulu te voir après ton départ du centre. Ils ne me donnaient pas ton numéro. Tu n'as pas reçu mes lettres ? | Open Subtitles | حاولت رؤيتك بعد أن غادرت الوحدة، رفضوا منحي رقم هاتفك |
Seize heures après ton départ, on a fait une descente chez toi. | Open Subtitles | هل بمثابة المفاجئة لك أن تعلم أنك بعد مغادرتك أنجلترا بستة عشر ساعة قامت الشرطة بمداهمة المنزل؟ |
Il m'a presque sauté dessus après ton départ hier. | Open Subtitles | عملياً كاد أن يقفر في حلقي بعد مغادرتك الليلة الماضية |
Ok. Il s'est passé beaucoup de choses après ton départ hier soir. | Open Subtitles | حسنا، كثيرا حدث البارحة بعدما رحلت |
après ton départ, on a vécu ensemble pendant deux mois. | Open Subtitles | , بعد أن رحلت أقمنا معاً لمدة شهرين |
après ton départ | Open Subtitles | عندما تبادلنا الوداع |
après ton départ, je l'ai ramenée directement chez elle. | Open Subtitles | بعد ذهابك اخبرتها بانني سوف اذهب واوصلتها مباشرة الى المنزل |
Ils ont empiré après ton départ. Je suis désolé. | Open Subtitles | لأنهم صارو أسوأ بعد خروجك أنا آسف |
Parce qu'il ne restera pas en vie longtemps après ton départ. | Open Subtitles | لأنه لن يبقى على قيد الحياة لوقت طويل بعد رحيلكِ |
après ton départ, je me suis rappelé une autre étude. | Open Subtitles | بعدما غادرتِ تذكّرتُ دراسة أُخرى |
On a eu un cas de fermeture de valve mitrale cette nuit après ton départ. | Open Subtitles | أجل أتت حادثة بالأمس بعد أن غادرتى |
Tu sais, ça a été très dur au camp après ton départ. | Open Subtitles | هل تعلم لقد كان الامر صعبا بالمخيم بعد ان غادرت |