"arabes dans le domaine" - Translation from French to Arabic

    • العربية في مجال
        
    • العربية في ميدان
        
    Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Elle salue la coopération entre les pays arabes dans le domaine de la formation, de la réinsertion et du renforcement des capacités sous l'égide de la Ligue des États arabes. UN وتشيد بتفعيل التعاون فيما بين البلدان العربية في مجال التدريب والتأهيل وبناء القدرات برعاية جامعة الدول العربية.
    Renforcement des capacités des pays arabes dans le domaine des technologies de l'information et des communications UN تطوير القدرات العربية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    437.6 Projet en Galilée occidentale pour former des femmes arabes dans le domaine des médecines alternatives en coopération avec l'Institut Albaum. UN 437-6- مشروع في منطقة الجليل الغربية لتدريب المرأة العربية في ميدان الطب البديل، وذلك بالتعاون مع معهد ألبوم.
    Une assistance spéciale a été accordée aux pays membres de l'ASEAN et à certains pays arabes dans le domaine des services énergétiques. UN وتم تقديم مساعدة خاصة لبلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا ولبعض البلدان العربية في مجال خدمات الطاقة.
    Afin de renforcer les capacités arabes dans le domaine des activités extractives, il faudrait : UN 47 - تتطلب تطوير القدرات العربية في مجال التعدين ما يلي:
    Appréciant les efforts faits par les États arabes dans le domaine de la prévention et de la lutte contre le terrorisme, entrevus à travers l'expérience présentée durant le Colloque et dans les rapports soumis au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité, UN وإذ نثمن الجهود التي قامت بها الدول العربية في مجال الوقاية من الإرهاب ومكافحته، وذلك من خلال التجارب التي تم تقديمها خلال الندوة والتقارير التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن،
    - Coordonner l'action des États arabes dans le domaine de l'échange de données d'expérience et de renseignements sur les affaires de terrorisme. UN - التنسيق فيما بين الدول العربية في مجال تبادل الخبرات والمعلومات بشأن قضايا الإرهاب.
    :: Coordination entre les États arabes dans le domaine de l'échange de données d'expérience et d'informations relatives au problèmes de terrorisme; UN - التنسيق بين الدول العربية في مجال تبادل الخبرات والمعلومات بشأن قضايا الإرهاب.
    Par ailleurs, il convient de renforcer les capacités techniques des universités arabes dans le domaine des sciences spatiales et satellitaires, en créant les bases scientifiques nécessaires à l'émergence d'un secteur satellite de pointe. UN من جهة أخرى، يجب رفع القدرات الفنية بالجامعات العربية في مجال علوم الفضاء والأقمار اصطناعية بخلق قاعدة علمية تكون أساسا لصناعة متقدمة في مجال الأقمار اصطناعية.
    Conscients du rôle important qu'une telle Organisation est appelée à jouer pour répondre aux besoins des États arabes dans le domaine de l'observation terrestre par télédétection, UN واعترافا منها بالدور الهام الذي تقوم به المنظمة في تلبية احتياجات الدول العربية في مجال رصد الأرض بطرق الاستشعار عن بعد،
    261 (XXIII) Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    On trouvera ci-après un résumé des activités et programmes entrepris par la Ligue des États arabes dans le domaine de la lutte antiterroriste, ainsi que des initiatives qu'elle a menées dans ce domaine. UN فيما يلي موجز بالأنشطة والبرامج والمبادرات التي اضطلعت بها جامعة الدول العربية في مجال مكافحة الإرهاب خلال الفترة من آذار/ مارس إلى كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    3. Renforcer les capacités arabes dans le domaine de l'action préventive, en perfectionnant le système d'alerte rapide et en engageant les démarches diplomatiques voulues, y compris la médiation, la conciliation et la concorde, afin d'assainir le climat, d'éliminer les causes des différends et d'éviter de futurs conflits; UN تعزيز القدرات العربية في مجال العمل الوقائي من خلال تطوير نظام الإنذار المبكر، وبذل المساعي الدبلوماسية بما فيها الوساطة والمصالحة، والتوفيق، لتنقية الأجواء، وإزالة أسباب التوتر لمنع أي نزاعات مستقبلية.
    261 (XXIII) Renforcement de la coopération entre la CESAO et la Ligue des États arabes dans le domaine du développement économique et social UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Région arabe (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) - تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان
    Projet régional, États arabes (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان
    Projet régional, États arabes (RAB/01/AH/15) Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) تدعيم قدرات المنظمات غير الحكومية العربية في ميدان حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more