C. Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
Bibliographie Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
B. Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
Traduction du titre: arbitrage commercial international en Chine, à Hong Kong, à Singapour, en Europe et aux États-Unis: les faits. | UN | باليابانية. ترجمة العنوان: حقائق حول التحكيم التجاري الدولي في الصين وهونغ كونغ وسنغافورة وأوروبا والولايات المتحدة. |
Ces instruments permettent aussi aux États arabes de recourir à l'arbitrage commercial international. | UN | وأضاف أن هذه الصكوك تتيح للدول العربية أيضاً اللجوء إلى التحكيم التجاري الدولي. |
Concours d'arbitrage commercial international | UN | مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي |
Titre en anglais. Limites de l'arbitrage commercial international: le dilemme de la définition de l'élément international. | UN | ترجمة العنوان بالعربية: تحديد نطاق التحكيم التجاري الدولي: معضلة تعريف العنصر الدولي. |
XVIII. Concours d'arbitrage commercial international | UN | المسابقات الصورية في ميدان التحكيم التجاري الدولي |
Concours d'arbitrage commercial international | UN | مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي |
Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis 2012 | UN | مسابقة فيليم فيس للتمرين على التحكيم التجاري الدولي لعام 2012 |
Concours d'arbitrage commercial international | UN | مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي |
Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis 2011 | UN | مسابقة فيليم فيس للتمرين على التحكيم التجاري الدولي لعام 2011 |
S'est occupé d'affaires constitutionnelles et civiles et de litiges soumis à l'arbitrage commercial international | UN | وتولى القضايا الدستورية والمدنية ومنازعات التحكيم التجاري الدولي. |
Traduction du titre: Le choix de la loi dans l'arbitrage commercial international. | UN | ترجمة العنوان: اختيار القانون في التحكيم التجاري الدولي. |
Traduction du titre: Monographie sur le droit de l'arbitrage commercial international. | UN | ترجمة العنوان: دراسةٌ مُفْرَدَةٌ لقانون التحكيم التجاري الدولي. |
Ukraine: Tribunal d'arbitrage commercial international de la Chambre de commerce et d'industrie d'Ukraine | UN | أوكرانيا: هيئة التحكيم التجاري الدولي التابعة لغرفة التجارة الأوكرانية |
La Cour suprême a décidé que la question concernait un contrat commercial international et que le droit à appliquer était la Loi sur l'arbitrage commercial international. | UN | ورأت المحكمة العليا أنَّ المسألة تتعلق بعقد تجاري دولي، وأنَّ القانون المنطبق هو قانون التحكيم التجاري الدولي. |
La Cour a non seulement invoqué la Loi n° 19.971 relative à l'arbitrage commercial international mais a également appliqué la Convention de New York. | UN | وإلى جانب الاستشهاد بقانون التحكيم التجاري الدولي رقم 19.971، طبَّقت المحكمة اتفاقية نيويورك. |
Fédération de Russie : Tribunal d'arbitrage commercial international de la Chambre de commerce et d'industrie de la Fédération de Russie | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis | UN | فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي |
La priorité a été accordée au départ à la vente internationale des marchandises, à l'arbitrage commercial international et aux paiements internationaux. | UN | وأُسندت الأولوية في البداية للبيع الدولي للبضائع والتحكيم التجاري الدولي والمدفوعات الدولية. |