| Maintenant, tournez-vous et penchez-vous comme un arbuste dans le vent. | Open Subtitles | والآن استدرن وانحنين للأمام كشجيرة. شجيرة وسط الرياح. |
| Il y a un arbuste du Maroc qui sent le cookie au chocolat. | Open Subtitles | كانت هناك شجيرة من المغرب رائحتها كقطع كعكات الشكلاطة |
| Il savait que ses rivaux se cachaient derrière chaque arbuste. | Open Subtitles | فهو يعلم أن هناك مُنافسين محتملين خلف كل شجرة و شجيرة |
| Si je me trompe, je pourrai toujours couvrir avec un arbuste. | Open Subtitles | اعتقد اذا اخطات استطيع ان ارسم فوقه شجيرة او شيء ما |
| C'est un arbuste de tamaris. | Open Subtitles | هذه هي شجيرة الأثل |
| Depuis que j'ai vu qu'une branche manquait à mon arbuste de laurier-rose dans le jardin. | Open Subtitles | منذ أن لاحظت أن هنالك غصن مفقود من شجيرة " الدلفى " الموجودة في حديقتي |
| En Inde, au Pakistan, aux Philippines, en Égypte, au Zimbabwe et dans d'autres pays en développement, la culture du jatropha, arbuste à graines oléagineuses résistant qui pousse sur des sols arides pauvres, est actuellement développée pour la production de biogazole. | UN | ويجري في الهند وباكستان والفلبين ومصر وزمبابوي وبلدان نامية أخرى، تطويرُ الجاتروفا لإنتاج الوقود الأحيائي، والجاتروفا شجيرة ذات قدرة على التحمل لها بذر زيتي، يمكنها النمو في الأراضي الجافة غير الخصبة. |
| L'arbuste de mes rêves. | Open Subtitles | تلك شجيرة ممتازة |
| Quelle est la difference entre un buisson et un arbuste ? | Open Subtitles | ما الفرق بين شجيرة وشجيرة؟ |
| Peut etre un arbuste. | Open Subtitles | ربّما شجيرة. |
| arbuste tamaris. | Open Subtitles | شجيرة الأثل |