La légende dit que les archanges les ont tous tués. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن كبار الملائكة قضوا عليهم تمامًا |
Donc plus de thérapie de groupe pour toi et les archanges pour avoir une chance ? | Open Subtitles | حسنًا, إذًا ماذا؟ سنحتاج إلى المزيد من الجلسات بينك و بين الملائكة الساميين لنقضي عليها؟ |
Les archanges sont différents, question de création originelle. | Open Subtitles | الملائكة الساميين مختلفون يُعدون من الخلق البدائي |
Cette fois avec des anges et des démons en remplacement des archanges. | Open Subtitles | هذه المرة بالساحرات و الشياطين بدلًا من الملائكة الساميين |
Tu prétends avoir crée les archanges pour apporter la lumière ? | Open Subtitles | أتظن أنك خلقت الملائكة الساميين ليجلبوا النور؟ |
Avant la lumière, avant Dieu et les archanges, il n'y avait pas rien. | Open Subtitles | قبل أن يكون هناك ضوء و قبل أن يكون هناك إله أو الملائكة الرؤساء لم يكن هناك لا شيئ |
Une force destructrice et amorale repoussée par Dieu et ses archanges dans une terrible guerre. | Open Subtitles | قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به في حرب شنيعة |
Il est juste que ce soit la plaie des ténèbres qui aide les anges inférieurs ayant souffert dans les ténèbres d'un système pénal créé par les archanges. | Open Subtitles | تركيب أنه الطاعون الظلام أن يساعد انخفاض الملائكة الذين عانوا في الظلام في نظام العقوبات إنشاؤها من قبل رؤساء الملائكة. |
Mes gardes m'informent que pas un mais deux archanges sont entrés dans ma ville. | Open Subtitles | الآن، حراسي ابلاغي أن لا أحد ولكن اثنين من رؤساء الملائكة وجدت طريقها إلى مدينتي. |
Voyons voir si les archanges sont réellement puissants. | Open Subtitles | الآن لنرى مدى قوة الملائكة الساميين الحقيقية |
On ne sait même pas s'il est possible de détecter des archanges. | Open Subtitles | ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة ما إذا كان هناك هو وسيلة للكشف عن هذه الملائكة, |
Michael a caché un ange supérieur au sein du Corps des archanges, censé nous protéger tous. | Open Subtitles | فقد سارع مايكل أعلى ملاك في فيلق الملائكة, شخص يفترض لحماية كل واحد منا, |
Tous les anges saints, et les archanges, priez pour nous. | Open Subtitles | .. يا كل الملائكة المقدسة .. و يا أيها الملاك الاعلى إدعوا لنا |
Si vous additionnez les saints, les anges, les archanges, les super-anges, | Open Subtitles | إذا أحصيت كل القدّيسين وكل الملائكة ورؤساء الملائكة والملائكة الخارقين للعادة |
Ces archanges sont attachés aux prophètes ? | Open Subtitles | , و هؤلاء الملائكة الأشداء مربطون بالانبياء؟ |
Les sept archanges contre les sept anges de la mort. | Open Subtitles | الملائكة الرئيسية السبعة ضد ملائكة الموت السبعة |
Tous les saints anges et archanges, tous les ordres des Esprits saints, | Open Subtitles | كل الملائكة المقدسين و روؤساء الملائكة كل مجاميع الأرواح المباركة |
Monastère des Saints archanges, Prizren/Prizren | UN | دير رئيس الملائكة القدسي، بريزرين/بريزرين |
Tu penses "je suis le plus grand des archanges". | Open Subtitles | تظن أنك أعظم الملائكة الساميين |
C'est l'une des armes des archanges. | Open Subtitles | إنها أحد أسلحة الملائكة الساميين |