"argent pour" - Translation from French to Arabic

    • المال على
        
    • المال اللازم
        
    • المال لكي
        
    • أموال
        
    • المال الكافي
        
    • المال في
        
    • المال ل
        
    • المال حتى
        
    • المال لأجل
        
    • المال من
        
    • مصاريف
        
    • الفضة
        
    • الأموال من
        
    • المال لشراء
        
    • الفضي
        
    Tu as dépensé beaucoup d'argent pour ce dîner ce soir. Open Subtitles قضيت الكثير من المال على هذا العشاء الليلة.
    La pauvreté se caractérise aussi bien par le manque d'influence politique que par le manque d'argent pour payer les services. UN ويُعرَّف الفقر بأنه الافتقار إلى الصوت السياسي بقدر ما هو الافتقار إلى المال اللازم لدفع قيمة الخدمات.
    Un groupe d'hommes, parmi lesquels se trouvaient des policiers, leur avait offert de l'argent pour se laisser photographier nus. UN وقد عرض مجموعة من الرجال، كان منهم أحد رجال الشرطة، على أولئك الأولاد مبلغاً من المال لكي يوافقوا على تصويرهم عراة.
    Sans argent pour imprimer Principia de Newton, la révolution scientifique était dans la balance. Open Subtitles دون أي أموال للطبع مبادئ نيوتن والثورة العلمية تعلقت في الميزانية
    Ouais. Et elle aura l'argent pour en acheter un bon aussi. Open Subtitles نعم, وسيكونُ بحوزتها المال الكافي لترتاد جامعةً ذائعةُ الصيت
    Et il vous a donné de l'argent pour des fausses pilules du lendemain et coucher avec son ami pour le rendre jaloux. Open Subtitles ومن ثم إجباره على إعطائك المال في الصباح والنوم مع أصدقائه لجعله غيوراً
    J'ai besoin d'argent pour les frais médicaux de ma femme. Open Subtitles أَحتاج المال ل نفقات زوجتي الطبية
    Avez-vous placé de l'argent pour la fille avec qui vous avez eu un enfant ? Open Subtitles هل فصلت المال على الفتاة التي كان لديها طفل من عندك ؟
    J'ai dépensé tout mon argent pour cette pute et elle est ma seule chance de tirer un coup, et le concours de talents va finir dans quelques heures! Open Subtitles دفعت كل ما عندي من المال على هذه العاهرة والان هي لي يجب ان اضاجعها لان مسابقة المواهب ستنتهي بعد بضع ساعات
    Des produits bon marché et de haute qualité n'ont aucun intérêt si vous n'avez pas d'argent pour les payer. UN والبضائع الرخيصة ذات النوعية المرتفعة لا تعني شيئا إذا لم يكن لديك المال اللازم لشرائها.
    Ils exportent souvent leurs produits vers l'Afrique du Sud voisine afin de gagner de l'argent pour subvenir à leurs besoins essentiels et à leurs autres besoins économiques. UN وهم غالبا ما يصدرون إنتاجهم إلى جنوب أفريقيا المجاورة للحصول على المال اللازم لمعيشتهم واحتياجاتهم الاقتصادية اﻷخرى.
    l'argent pour que je puisse acheter comme des billets de parc aquatique qui va finir à la poubelle parce que tu as prévu une soirée pyjama sur mon week-end. Open Subtitles المال لكي اتمكن من شراء أشياء مثل بطاقات المتنزه المائي التي ستفوتني لأنك أعددت موعد المكوث لدي في يوم عطلتي
    Kylie a besoin de cet argent pour repartir à zéro. Open Subtitles كايلي تحتاج ذلك المال لكي تعتمد على نفسها مجدداً.
    Donc, nous n'avons pas d'argent pour rénover l'église. Et les entrepreneurs veulent acheter notre terrain. Open Subtitles إذن لا نملك أيّ أموال لإصلاح الكنيسة والمرقون متلهفون للبناء على أرضنا
    Il y est déjà, je travaille pour qu'il y aille, mais je n'ai pas d'argent pour payer des cours privés. Open Subtitles لقدْ التحق بالمدرسة بالفعل وأنا اعمل منْ أجله. لكنْ لا أملك المال الكافي لأجل الدورس الخصوصية.
    Pourquoi n'utilisons nous pas cet argent pour faire ce projet de loi? Open Subtitles لم لا نهيء ذلك المال في فعل الأشياء الموجود في الشرعة؟
    Kee Kee, moi et Claremont on a un plan pour trouver de l'argent pour Mika Open Subtitles (كي كي) (أنا و (كلايرمونت (نعمل على خطة لإحضار المال ل(ميكا
    Et j'ai amassé cet argent pour qu'un jour, je puisse vivre mon propre rêve. Open Subtitles ولقد كُنت أجمع المال حتى أستطيع في يوم ما تحقيق حلمي
    Tu as dit à tout le monde que nous avions besoin d'argent pour la maison ? Open Subtitles هل أعلنتَ للجميع أننا بحاجة إلى المال لأجل المنزل؟
    Donc tu as besoin de l'argent pour un exterminateur ? Open Subtitles إذاً أنتِ تريدين المال من أجل مبيد الحشرات؟
    J'ai mis en gage ma médaille d'argent pour payer l'accouchement. Open Subtitles رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة
    Vous aurez même de l'argent pour prendre un nouveau départ. Open Subtitles حتى سأعطيهم كيس من الفضة ليبدأ حياة جديدة
    Les commandants taliban jouent aussi parfois le rôle de banquiers, en prêtant de l'argent pour les semences. UN ومن الممكن أن يقدم قادة حركة الطالبان خدمات مصرفية وذلك بإقراض الأموال من أجل البذور.
    Au fait, je vais avoir besoin d'argent pour un nouveau jean. Open Subtitles هذا يذكرني، بانيي اريد بعض المال لشراء جينز جديد.
    J'ai cousu les boutons avec du fil d'argent pour me distinguer de la masse. Open Subtitles خيطت الأزرة باللون الفضي حتى لا أكون ضمن الحشد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more