Elle laissait simplement la porte ouverte, et laissait l'argent sur la table, comme ça elle n'avait pas à se lever. | Open Subtitles | كانت تترك بابها غير مقفل وتترك المال على الطاولة وما كان عليها حتى الحصول على الباقي |
J'y étais le matin même. J'ai vu l'argent sur le comptoir, | Open Subtitles | كنت هناك في الصباح, ورأيت المال على المنضدة |
Tu mettras l'argent sur un bateau, et tu le feras traverser la rivière, jusqu'au quai de la 10e Rue. | Open Subtitles | أريدك أن تضع ذلك المال في قارب وأرسله عبر النهر للجهة الجنوبية شارع بيير العاشر |
Comme je n'ai pas dépensé d'argent sur Mars, et j'y étais pendant six ans... | Open Subtitles | بما أنني لم يمكنني أن أنفق المال في المريخ وأنا هناك منذ 6 سنوات |
J'ai transféré l'argent sur un compte privé. | Open Subtitles | لذلك قمت بتحويل المال إلى حساب مصرفي خصوصي. |
Cet argent sur le compte de Tom Larsen peut provenir de n'importe où et d'un tas de raisons. | Open Subtitles | تلك الأموال في حساب توم لارسن. يمكن .أن تأتي من أي مكان لأي عدد من الأسباب |
Elle veut un homme croyant, un homme avec un corps de rêve et de l'argent sur son compte. | Open Subtitles | تريد رجلاً منقذ، رجل ذو جسد رائع و مال في المصرف |
Assez d'excuses, je veux l'argent sur la table. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد بعد الآن أريد رؤية النقود على الطاوله |
Jète l'argent sur le problème et enfouis le sous le tapis. | Open Subtitles | نرمي المال على المشكلة ثم نكنسها تحت السجادة. |
Et le temps, c'était de l'argent sur ce tournage. | Open Subtitles | وكان الوقت بالتأكيد المال على هذا تبادل لاطلاق النار. |
Ensuite vous pariez tout cet argent sur goofballs et vous vous retrouvez sur un bateau, nu, avec un hibou comme ami. | Open Subtitles | وبعدها تكونون جميعاً متحمسين بصرف ذلك المال على حبوب مخدرّة وينتهي بكم الحال على مركبٍ عراة ، مع بومة كصديق ٍ لكم |
Il faut savoir laisser l'argent sur la table. | Open Subtitles | أجل، أحياناً عليك ترك المال على الطاولة، |
Dont l'influence de l'argent sur la science. | Open Subtitles | بما يشملُ تأثير المال على العلمِ الحميد. |
Suis-je fou pour mettre de I'argent sur un nouveau venu ? Merci, monsieur. | Open Subtitles | هل انا مجنون حتى أضع المال على وجه جديد ؟ |
L'argent sur ton compte te lie à cette cyberattaque. | Open Subtitles | بمكاتب في أوروبا وأمريكا المال في حسابك هو المشنقة التي تعلق الهجوم على رقبتك |
La seule partie qui ait du sens pour moi, c'est celle de la gentille femme qui dépose de l'argent sur le compte d'un ami pour l'aider à fournir une éducation décente à ses enfants. | Open Subtitles | لكن الجزء الوحيد المنطقي بهذه القصة هو الجزء حول المرأة الطيبة التي قامت بإيداع المال في حساب صديق لها |
Je sais que tu n'as pas réellement transféré l'argent sur mon compte et ce n'est pas grave. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك |
Elle a réuni l'argent sur un compte privé panaméen, qu'on peut bloquer qu'avec une ordonnance du tribunal, sauf... | Open Subtitles | قامت بضخ الأموال في حساب بنكي بنمي خاص والذي يُمكنك تجميده في حالة وجود أمر من المحكمة بحوذتك ، إلا إذا |
Ouais, tu n'as pas d'argent sur ton compte chèque. | Open Subtitles | أجل, لا تملكين أيّ مال في حسابكِ المصرفيّ. |
Avant, pose l'argent sur la table. | Open Subtitles | انتظر , قبل ان تضعه بالداخل ضع النقود على الطاولة |
Je n'ai pas d'argent sur moi, mais si tu me donnes tes vêtements, je ferai une grosse donation à al-Qaeda en ton nom. | Open Subtitles | انا لا املك المال حالياً, ولكن ان اعطيتني ملابسك سأقوم بتبرع بأسمك لمنظمة القاعدة. |
"Ni effet massé ni argent sur le tapis." | Open Subtitles | لا ضربات التفافيه ولا تضع عملات معدنية على الطاولة |
Et puis je me suis souvenue que je n'avais pas d'argent sur moi. | Open Subtitles | وبعد ذلك تذكّرت انني لا املك مالا في جيبي |