Vous n'avez pas fait vos lits. Vous polirez donc l'argenterie. | Open Subtitles | وكعقاب لعدم التنفيذ فستجففان الأواني الفضية بعد العشاء |
Le requérant a fait oralement une déclaration et a établi une liste détaillée, mais n'a pas fourni d'autres pièces justificatives à l'appui de sa réclamation concernant l'argenterie. | UN | وباستثناء البيان الشفوي لصاحب المطالبة والقائمة التفصيلية، ليس هناك أي دليل يثبت ادعاء وجود أدوات المائدة الفضية. |
C'est un de nos anciens associés qui avait la fâcheuse habitude d'emprunter de l'argenterie. | Open Subtitles | أنه أحد شركائنا السابقين الذي كان لديه ميول نحو سرقة الفضة. |
Tu sais, je pense que je devrais faire briller l'argenterie. | Open Subtitles | اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات |
Des médicaments sur ordonnance, un ordinateur portable, et l'argenterie qui était ici. | Open Subtitles | أدوية متنوعة تصرف بوصفة طبّية، وجهاز حاسوب محمول، وأدوات مائدة فضية هنا. |
Si j'étais resté là plus longtemps, j'avais peur que le sujet de l'argenterie ne vienne sur le tapis, et c'était la dernière chose dont je voulais parler. | Open Subtitles | لو مكث هناك فترة أطول خفت بأن موضوع الطاقم الفضي يبدأ وهو أخر شيء أود التكلم عنه |
Ceuxci comprenaient des bijoux, de l'argenterie, des œuvres d'art moderne et d'art islamique, ainsi que des bêtes de sang. | UN | وتشمل بنود التقييم مجوهرات ومجموعة من أدوات الطعام الفضية وقطعاً فنية حديثة وإسلامية وخيولاً أصيلة. |
tu as trouvé de l'argenterie et deux chandeliers ? | Open Subtitles | لقد وجدتم بعض أدوات المائدة الفضية ومجموعة شموع |
Le mec a été viré de son boulot parce qu'il été suspecté d'avoir volé de l'argenterie et deux chandeliers. | Open Subtitles | هذا الشخص طُرد من عمله لأنه كان مشتبه بسرقة بعض الأواني الفضية وبعض الشموع |
Il y a de l'argenterie de chez Crate and Barrel ici. | Open Subtitles | مهلا, لدينا صندوق من الملاعق والسكاكين الفضية |
C'est un peu comme la bonne qui dit que l'argenterie lui appartient parce qu'elle la polit. | Open Subtitles | هذا مثل الخادمة تقول أنها تمتلك الفضة لأنها قد لمعتها |
Poli l'argenterie, tendu les guirlandes et même passé 4h à faire dorer ton stupide jambon de Noël. | Open Subtitles | ولمّعنا الفضة وركبنا الطوق وحتى امضينا 4 ساعات ننظف بها لحم الخنزير اللعين الخاص بعيد الميلاد |
Avant que quelqu'un ne remarque que la moitié de l'argenterie a disparu, donne moi ce que tu m'as promis. | Open Subtitles | الآن، قبل أن يلاحظ أحدهم أن نصف الفضة فُقِد، اعطني ما وعدتني به. |
L'argenterie pointe vers le chef qui a pris la place de Luca. | Open Subtitles | حسنا، الفضيات تشير الى الشيف الذي اخذ مكان لوكا |
Elle montre la dernière personne vivante vue avec l'argenterie empoisonnée. | Open Subtitles | تبين اخر إنسان حي شوهد مع مع الفضيات المسمومة |
Il y a des caméras partout, alors ne volez pas l'argenterie. | Open Subtitles | هناك كاميرات في كل مكان. لذا لا تسرق الفضيات! |
Torchons... argenterie... assiettes... céréales. | Open Subtitles | قماشة غسل الأطباق, أوانى فضية,أطباق,بقوليات |
J'ai déterré l'argenterie pour que le businessman puisse l'envoyer en Russie. | Open Subtitles | حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا |
Mais après qu'on ait volé l'argenterie de la bibliothèque, tout le monde semblait heureux à nouveau. | Open Subtitles | ولكن بعدما سرقنا طاقم فضي فاخر من المكتية الجميع بدأ يشعر بالسعادة مجددا |
Vos ennuis financiers vous ont poussé à vendre l'argenterie familiale à ce que je vois. | Open Subtitles | بلغتكم من الفقر ما جعلكم تبيعون فضيات الأسره |
Et l'argenterie de ma grand-mère, ce qui est vraiment... | Open Subtitles | وأخدوا فضيّات جدتي، وهذا الأمر حقاً ما... |
Oui, elle a trouvé de l'argenterie dans mon sac à main et m'a accusé de l'avoir volé. | Open Subtitles | لقد وجدت خاتم فضة فى محفظتك واتهمتنى بسرقتها |
Mais cette fois, laisse l'argenterie à la maison. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة دع الفضّة خاصتكَ بالمنزل. |