"armé a posé" - Translation from French to Arabic

    • مسلحة بزرع
        
    À 13 h 45, dans le village de Kassoun el-Jabal, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif dans une poubelle. UN 75 - الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في قرية كاسون الجبل ضمن مكب للقمامة.
    À midi également, dans le quartier de Charia, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de l'école Abdelkader el-Chafqa. UN 75 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في حي الشريعة بالقرب من مدرسة عبد القادر الشقفة.
    À 10 heures, sur la route Alep-Aazaz, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif à la bifurcation de Tell Rifaat. UN 84 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على الطريق العام حلب - إعزاز قرب مفرق بلدة تل رفعت.
    Un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de Massaken Hananou. UN 82 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في مساكن هنانو.
    À 6 h 30, sur la route Badama-Younissiya, un groupe terroriste armé a posé quatre engins explosifs au niveau de Safiyat. UN 85 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 4 عبوات ناسفة على طريق بداما اليونسية - موقع الصفيات.
    À 10 heures, sur la route Ariha-Lattaquié, un groupe terroriste armé a posé des engins explosifs à la bifurcation de Kourin. UN 89 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 3 عبوات ناسفة على طريق أريحا - اللاذقية - مفرق كورين.
    À 13 h 30, sur la route Ariha-Lattaquié, un groupe terroriste armé a posé trois engins explosifs à la bifurcation de Kfar Najd. UN 91 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 3 عبوات ناسفة على طريق أريحا - اللاذقية - مفرق كفرنجد.
    À 9 heures, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de l'école secondaire technique. UN 93 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة معدة للتفجير بالقرب من الثانوية المهنية.
    À 21 heures, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif de huit kilogrammes dans la zone industrielle. UN 96 - الساعة 00/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في منطقة الصناعة زنة 8 كغ.
    À 18 heures, sur la route d'Edleb-Kfar Takharim, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de la boulangerie industrielle. UN 86 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على طريق إدلب - كفرتخاريم بالقرب من الفرن الآلي.
    À 13 h 30 également, dans la région de Salqin, entre Safsafiya et Allana, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif sous forme d'une bombonne de gaz. UN 93 - في الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على شكل جرة غاز كبيرة في منطقة سلقين على الطريق بين قرية الصفصافية وقرية العلانة.
    À 11 h 30, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif derrière la mosquée Hussein, près du bureau de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient. UN 26 - في الساعة 30/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة جانب مكتب الأونروا في المخيم خلف جامع الحسين، وقد شاهدها المراقب اليمني أنور صبري وأبلغ عنها، فتم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more