"armée contre la république démocratique du congo" - Translation from French to Arabic

    • المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    Agression armée contre la République démocratique du Congo UN العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية
    42. Dans une adresse au Parlement sud-africain sur la crise en République démocratique du Congo, il a confirmé l'implication directe du Rwanda et de l'Ouganda dans l'agression armée contre la République démocratique du Congo. UN أكد في خطابه الموجه إلى برلمان جنوب أفريقيا بشأن اﻷزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تورط رواندا وأوغندا المباشر في العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    o) Point 170 (Agression armée contre la République démocratique du Congo) UN )س( البند ١٧٠ )العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية(
    73. Agression armée contre la République démocratique du Congo (D.170) Voir par. 59 o). UN ٧٣ - العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية )ش - ١٧٠()٢٥(.
    Agression armée contre la République démocratique du Congo : note verbale de la République démocratique du Congo (A/54/969) [170] UN العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية: مذكرة شفوية مقدمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/969) [170]
    Agression armée contre la République démocratique du Congo: note verbale de la République démocratique du Congo (A/53/ 1048) [167] UN الاعتداء المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية ]١٦٧[
    73. Agression armée contre la République démocratique du Congo (point 170). UN ٧٣ - العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية )البند - ١٧٠(.
    173. Agression armée contre la République démocratique du Congo (décision 53/488 du 13 septembre 1999). UN ١٧٣ - العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية )المقرر ٥٣/٤٨٨ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩(.
    b) En ce qui concerne le point 173 du projet d’ordre du jour (Agression armée contre la République démocratique du Congo), l’Assemblée générale a été informée à sa 107e séance plénière, le 13 septembre 1999, que, comme indiqué dans le document A/53/1048, la République démocratique du Congo souhaiterait que la question soit examinée directement en séance plénière. UN )ب( فيما يتعلــق بالبند ١٧٣ من جدول اﻷعمال المؤقت )العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية(، أبلغت الجمعية العامة في جلستها العامة ١٠٧ المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بأنه، كما يتبيﱠن من الوثيقة A/53/1048، تود جمهورية الكونغو الديمقراطية النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more