Il faudra 3 jours pour emmener les Polonais et les Britanniques à Arnhem. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 3 أيام لإدخال الرجال الى أرنهيم البولنديين والبريطانيين |
Un parachutage à 13 km du pont d'Arnhem | Open Subtitles | الآن منطقة الهبوط بعد ثمانية أميال من جسر أرنهيم |
Si nous savons qu'Arnhem est essentiel pour eux, ne le savent-ils pas aussi ? | Open Subtitles | ألاتظنأنهبما أننانعلم أن أرنهيم مهمة لأمنهم فهمربمايعرفونذلك أيضا براوننج: |
Pays-Bas: cour d'appel d'Arnhem | UN | هولندا: محكمة الاستئناف في أرنيم |
La cour d'appel d'Arnhem a condamné l'auteur à une peine de neuf mois d'emprisonnement, arrêt confirmé par la Cour suprême. | UN | وقد حكمت محكمة الاستئناف في أرنهام على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور، وهو حكم أقرته المحكمة العليا. |
Les radios ne tiendront pas de la zone de droppage à Arnhem. | Open Subtitles | أجهزة اللاسلكي ليست قوية بما فيه الكفاية لنقلالإشارةثمانيةأميالمن منطقة الإنزال إلى جسر أرنهيم |
Le 82ème américain ici, au sud de Nimègue, et notre 1ère Aéroportée et une brigade polonaise ici, à Arnhem, à 103 km derrière les lignes ennemies. | Open Subtitles | القوة الأمريكية 82 جنوب نيجمين وفرقتنا الأولى المحمولة جوا معفرقةبولنديةعند أرنهيم |
Donc, on ne rejoindra le pont d'Arnhem qu'à pied. | Open Subtitles | وصلوا بعد إصابات شديدة في الكمائن إذا لابد أن نصل إلى جسر أرنهيم سيرا على الأقدام |
On n'a pas pu contacter les troupes d'Arnhem. | Open Subtitles | نحن عاجزون عن الإتصال بأي من الوحدات التي تتحرك إلى أرنهيم |
J'insiste pour avoir la permission, si cela s'avère nécessaire, de faire sauter les ponts d'Arnhem et de Nimègue. | Open Subtitles | لا بد أن أحصل على التصريح إذا كان ذلك ضروريا لنسف الجسور في أرنهيم و نيجمن |
Notre assaut du pont d'Arnhem a un succès du tonnerre. | Open Subtitles | هجومنا الخاطف على جسر أرنهيم ناجح بكل تأكيد بالتأكيد نجاحا باهرا. |
Un message des résistants d'Arnhem. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصالا من المقاومة الهولندية في أرنهيم |
Mon Dieu, ils ne sont qu'à 18 km d'Arnhem. | Open Subtitles | يا إلهي إنهم على بعد 18 كيلومتر فقط من أرنهيم |
1988-1996 Juge à temps partiel à la Cour d'appel d'Arnhem. | UN | 1988-1996 قاضي غير متفرغ بمحكمة الاستئناف، أرنهيم. |
1988-1996 Juge à temps partiel à la Cour d'appel d'Arnhem. | UN | 1988-1996 قاضي غير متفرغ بمحكمة الاستئناف، أرنهيم. |
Roy, vous avez le gros lot : Arnhem. | Open Subtitles | و أنت يا روي تحصل على الجائزة أرنهيم |
De la résistance hollandaise à Arnhem. | Open Subtitles | من المقاومة الهولندية في أرنهيم |
Pays-Bas: Cour d'appel d'Arnhem | UN | هولندا: محكمة الاستئناف في أرنيم |
2.3 Le 22 novembre 1990, l'affaire a été examinée par le tribunal militaire (Arrondissementskrijgsraad) d'Arnhem, en application de l'article 114 du Code pénal militaire (Wetboek van Militaire Strafrecht), qui stipulait ce qui suit : | UN | 2-3 وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، نظرت محكمة أرنهام العسكرية في هذه القضية بناء على المادة 114 من قانون العقوبات العسكرية التي تنص على ما يلي: |
Dans le cas de la Police militaire néerlandaise, les poursuites auraient lieu devant la chambre militaire du tribunal d'Arnhem et l'affaire serait traitée par un procureur civil ayant compétence pour instruire des affaires militaires, auxquelles la loi sur les crimes internationaux est applicable. | UN | وفيما يتعلق بالشرطة العسكرية الهولندية تجري المحاكمات في الدائرة العسكرية بمحكمة أرنهم وينظر في القضية مدع عام مدني يملك اختصاص التحقيق في القضايا العسكرية التي ينطبق عليها القانون المتعلق بالجرائم الدولية. |