"arrêté en" - Translation from French to Arabic

    • القبض عليه في
        
    • قبض عليه في
        
    • اعتقل في
        
    • عليه القبض في
        
    • اعتقاله في
        
    • اعتقل عام
        
    • جرى احتجازه في
        
    • الذي اعتُقل في
        
    • كان قد اعتُقل في
        
    • قبضت عليه في
        
    • قبضوا عليه في
        
    • القبض عليه بسبب
        
    • واعتقل في
        
    • قُبض عليه في
        
    L'autre cas est celui d'un Palestinien qui aurait été arrêté en 1971, le jour où une bombe a explosé à Gaza. UN وتتعلق الحالة الأخرى بفلسطيني أُبلغ عن القبض عليه في عام 1971 في نفس اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة.
    Dans l'affaire Kim c. République de Corée, l'auteur de la communication avait été arrêté en vertu de la loi sur la sécurité nationale. UN وتتعلق قضية كيم ضد جمهورية كوريا بصاحب بلاغ ألقي القبض عليه في إطار قانون الأمن الوطني.
    616. Concernant Toader Pahomi, le gouvernement a indiqué qu'il avait été arrêté en septembre 1994 et condamné pour homicide. UN 616- ففيما يتعلق بتوادير باهومي، أفادت الحكومة أنه ألقي القبض عليه في أيلول/سبتمبر 1994 وأدين بتهمة القتل.
    490. José António Magalhães, de la province de Nampula, aurait été arrêté en janvier 1994 après une dispute avec un policier qui n'était pas en service; il aurait été emmené à un commissariat et battu à de multiples reprises. UN ٠٩٤- خوزيه أنطونيو مجالايس من اقليم نامبولا أفيد أنه قبض عليه في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ بعد مشادة قامت بينه وبين رجل شرطة خارج ساعات عمله، واقتيد إلى مخفر الشرطة وادﱡعي أنه ضرب تكرارا.
    531. Aurangzeb, de Sukkur (Sind), a été arrêté en septembre 1992 et est décédé lors de sa détention à la prison de Sukkur en novembre 1992. UN ١٣٥- أورانغ زيب، من سوكور، بالسند، قبض عليه في أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ ومات في الاحتجاز في سجن سكور في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١.
    Il avait été arrêté en 1989, et avait été condamné à 20 ans de détention, en même temps que d'autres dirigeants politiques. UN وكان ثيت خيني قد اعتقل في عام ١٩٨٩ وحُكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع زعماء سياسيين آخرين.
    Le disparu est Jorge Gabriel Cerón Silva, qui aurait été arrêté en 2007 par la police judiciaire fédérale et des agents de l'Agence fédérale d'investigation. UN وتتعلق الحالة ﺑ جورج غابرييل سيرون سيلفا، الذي ذكر أن الشرطة القضائية وعناصر من وكالة التحقيقات الاتحادية ألقت القبض عليه في عام 2007.
    arrêté en 1986 par le KGB et décédé 7 mois plus tard dans un goulag de Sibérie. Open Subtitles تم إلقاء القبض عليه في عام 1986 بواسطة المُخابرات السوفيتية ومات بعدها بسبعة أشهر في مُعسكر سيبيري
    Il a été arrêté en avril dernier pour avoir hacké un fournisseur d'appareils médicaux qui vend à tout les hôpitaux principaux. Open Subtitles الآن، ألقي القبض عليه في أبريل الماضي لقرصنته مُجهز أجهزة طبية الذي يقوم بالبيع لأغلب المستشفيات
    Albert Speer a été arrêté en 1945 à Flensburg. Open Subtitles ألبرت شبير ألقى القبض عليه في فلينزبيرغ، في 1945
    Imagine ce qu'il ressent. arrêté en pleine rue, la presse en parle ! Open Subtitles حسناً، عليك ان تُفكر كيف يشعر أعنيّ, لقد ألقيّ القبض عليه في الشارع
    Qasem Fares, arrêté en juin/juillet 1988 et condamné à cinq ans d'emprisonnement; UN قاسم فارس، أُلقي القبض عليه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٨٨ وحُكم عليه بالسجن خمس سنوات؛
    560. Cas du jeune José Fermín Macarri, arrêté en juillet 1992 à Caracas par la police métropolitaine. UN ٠٦٥- خوسيه فيرمين ماكاري، قاصر، قبض عليه في تموز/يوليه ٢٩٩١ في كراكاس أفراد شرطة العاصمة.
    arrêté en Afghanistan le 18 avril 2005 UN قبض عليه في أفغانستان في 18 نيسان/أبريل 2005
    arrêté en Afghanistan le 23 août 2004 UN قبض عليه في أفغانستان في 23 آب/أغسطس 2004
    Il aurait déjà été arrêté en 1955 et condamné en 1960 à 15 ans d'emprisonnement, mais n'aurait été libéré qu'en 1979. UN وقيل انه اعتقل في عام ٥٥٩١ وحكم عليه في عام ٠٦٩١ ﺑ ٥١ سنة حبس، ولكنه لم يطلق سراحه إلا في عام ٩٧٩١.
    Le père Fangzhan Gao, du diocèse de Yixian, province de Hebei, aurait été arrêté en 1991 par des policiers en civil à la sortie du village de Shizhu, dans le comté de Dingxing. UN اﻷب فنغزان غاو، من أبرشية ييكسيانغ، مقاطعة هيبي. قيل انه اعتقل في عام ١٩٩١ على يد شرطيين يرتدون البسة مدنية عند مخرج قرية شيزهو في قضاء دينغزينغ.
    arrêté en août 1983 et condamné à 15 ans de prison. UN اعتقل في آب/أغسطس ١٩٨٣ وحكم عليه بالسجن ١٥ سنة.
    - François-Xavier Nzuwonemeye, arrêté en France; UN `1 ' فرانسوا غزافييه مزوونيميه، ألقي عليه القبض في فرنسا؛
    D'après les renseignements dont on dispose, il a été arrêté en Italie en vertu d'un mandat d'arrêt international. UN ووفقا للمعلومات الهامة المتاحة تم اعتقاله في إيطاليا بناء على مذكرة بحث دولية.
    arrêté en 1993 pour activité religieuse illégale. UN اعتقل عام ٣٩٩١ لممارسته أنشطة دينـية غير قانونية.
    arrêté en Érythrée à une date inconnue UN جرى احتجازه في إريتريا في تاريخ غير معروف
    39. Avelino González Claudio, arrêté en mars 2008, a été libéré le 6 décembre 2012. UN 39 - وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، أطلق سراح أبيلينو غونزاليس كلاوديو، الذي اعتُقل في آذار/مارس 2008.
    Avelino González Claudio, arrêté en mars 2008, a été libéré le 6 décembre 2012. UN 40 - وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، أطلق سراح أبيلينو غونزاليس كلاوديو، الذي كان قد اعتُقل في آذار/مارس 2008.
    Un cas concerne un militant des droits de l'homme qui aurait été arrêté en 1998 à l'aéroport de Murtala, à Lagos, par les forces de sécurité. UN وذكر أن إحدى الحالات تتعلق بأحد النشطاء في مجال حقوق الإنسان، كانت قوات الأمن على ما زعم قد قبضت عليه في مطار مورتالا في لاغوس في عام 1998.
    4.2 Le requérant prétend que des civils encagoulés l'auraient arrêté en févriermars 2002 et l'auraient détenu, interrogé et maltraité pendant une semaine dans un endroit qui lui est inconnu. UN 4-2 ويدعى صاحب البلاغ أن مدنيين ملثمين قبضوا عليه في شباط/فبراير - آذار/مارس 2002 واحتجزوه واستجوبوه وأساؤوا معاملته مدة أسبوع في مكان يجهله.
    Il aurait été arrêté en raison de ses rapports avec Daw Aung San Suu Kyi. UN وقيل إنه ألقي القبض عليه بسبب علاقته بداو أونغ سان سووكي.
    Il fut arrêté en 1983 en Turquie et affirma avoir été brutalement torturé pendant 36 jours par voie d'électrochocs. UN واعتقل في عام 1983 في تركيا وأكد تعرضه للتعذيب بقسوة لمدة 36 يوما بواسطة الصدمات الكهربائية.
    Lorsqu'il a été arrêté en 1996, la police, par sarcasme, lui a dit qu'il manquerait l'audience de son affaire devant le tribunal. UN وعندما قُبض عليه في عام 1996 وبّخه رجال الشرطة بطريقة ساخرة قائلين له إنه لن يتمكن من حضور الجلسة الخاصة به في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more