Arrêt de la procédure: nouveau rapport périodique attendu | UN | وقف الإجراءات: حل موعد تقديم التقرير الدوري الجديد |
Arrêt de la procédure: réponses satisfaisantes dans l'ensemble | UN | وقف الإجراءات: الردود مرضية إلى حد كبير مرض إلى حد كبير |
Arrêt de la procédure: Pas de réponse de l'État partie. LOIPR à venir | UN | وقف الإجراءات. لم يرد رد من الدولة الطرف. |
Mesures recommandées: Une lettre devrait être envoyée pour informer l'État partie de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. | UN | الإجراء الموصى به ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها الدولة الطرف بوقف إجراءات المتابعة. |
Une lettre devrait être envoyée pour informer l'État partie de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. | UN | ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها الدولة الطرف بوقف إجراءات المتابعة. |
Informant de l'arrêt DE LA PROCÉDURE et du manque de collaboration de l'État partie. | UN | إبلاغ الدولة الطرف بوقف الإجراءات وبعدم تعاونها. |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: nouveau rapport périodique attendu | UN | وقف الإجراءات: حل موعد تقديم التقرير الدوري الجديد |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: réponses satisfaisantes dans l'ensemble | UN | وقف الإجراءات: الردود مرضية إلى حد كبير مرض إلى حد كبير |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: nouveau rapport périodique attendu. | UN | وقف الإجراءات: حل موعد تقديم التقرير الدوري الجديد. |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: prochain rapport périodique attendu. | UN | وقف الإجراءات: حل موعد تقديم التقرير الدوري الجديد. |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: LOIPR adoptée à la 106e session | UN | وقف الإجراءات: اعتماد الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير في الدورة 106 |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: Adoption de la LOIPR à la 103e session | UN | وقف الإجراءات:اعتماد الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير في الدورة 103 |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: Adoption de la LOIPR à la 105e session | UN | وقف الإجراءات: اعتماد الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير في الدورة 105 |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: nouveau rapport périodique attendu − pas de réponse de l'État partie | UN | وقف الإجراءات: حل موعد تقديم التقرير الدوري الجديد - لم يرد أي رد من الدولة الطرف |
ARRÊT DE LA PROCÉDURE: nouveau rapport soumis | UN | وقف الإجراءات: قُدّم تقرير جديد |
Mesures recommandées: Une lettre devrait être envoyée pour informer l'Ouzbékistan de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. Les questions pendantes devraient être soulevées dans la prochaine liste de points à traiter. | UN | التدبير الموصى به: ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها أوزبكستان بوقف إجراءات المتابعة، وإثارة المسائل العالقة في قائمة المسائل المقبلة. |
Mesures recommandées: Une lettre devrait être envoyée pour informer l'Ouzbékistan de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. Les questions pendantes devraient être soulevées dans la prochaine liste de points à traiter. | UN | التدبير الموصى به: ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها أوزبكستان بوقف إجراءات المتابعة، وإثارة المسائل العالقة في قائمة المسائل المقبلة. |
Mesures recommandées: Une lettre devrait être envoyée pour informer la MINUK de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. Les questions pendantes devraient être évoquées dans la prochaine liste de points à traiter ou dans la liste des points à traiter avant la soumission du rapport. | UN | التدبير الموصى به: ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بوقف إجراءات المتابعة، وإثارة المسائل العالقة في قائمة المسائل المقبلة أو في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
Mesures recommandées: Une lettre devrait être envoyée pour informer la MINUK de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi. Les questions pendantes devraient être évoquées dans la prochaine liste de points à traiter ou dans la liste des points à traiter avant la soumission du rapport. | UN | التدبير الموصى به: ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بوقف إجراءات المتابعة، وإثارة المسائل العالقة في قائمة المسائل المقبلة أو في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
Mesures recommandées: L'État partie ayant soumis sa troisième réponse, il faudrait lui adresser une lettre l'informant de l'arrêt DE LA PROCÉDURE de suivi (CCPR/C/108/2, par. 26). | UN | نظراً للرد الثالث الوارد من الدولة الطرف، ينبغي توجيه رسالة تُبلّغ فيها الدولة الطرف بوقف إجراءات المتابعة (بحسب الفقرة 26 من الوثيقة CCPR/C/108/2). |
Informant de l'arrêt DE LA PROCÉDURE et demandant à l'État partie de faire figurer sa réponse dans son quatrième rapport périodique. | UN | إبلاغ الدولة الطرف بوقف الإجراءات ودعوتها إلى إدراج ردها في تقريرها الرابع. |