"arrêter les priorités" - Translation from French to Arabic

    • تحديد أولويات
        
    5. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 5 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    5. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 5 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    7. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants ; UN 7 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants ; UN 3 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 3 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    4. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 4 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة هو من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    Les États Membres sont seuls habilités à arrêter les priorités de l'Organisation. UN 18 - ولا تملك صلاحية تحديد أولويات الأمم المتحدة سوى الدول الأعضاء.
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 3 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة هو من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants ; UN 3 - تؤكد أن الدول الأعضاء هي وحدها التي يحق لها تحديد أولويات الأمم المتحدة، على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Réaffirme le rôle des États Membres, qui sont seuls habilités à arrêter les priorités de l'Organisation, conformément aux décisions des organes délibérants; UN 3 - تؤكد من جديد دور الدول الأعضاء وامتيازاتها في مجال تحديد أولويات المنظمة، كما تتجلى في القرارات التشريعية؛
    3. Réaffirme le rôle des États Membres, qui sont seuls habilités à arrêter les priorités de l'Organisation, conformément aux décisions des organes délibérants ; UN 3 - تؤكد من جديد دور الدول الأعضاء وامتيازاتها في تحديد أولويات المنظمة، على النحو المبين في القرارات التشريعية؛
    7. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 7 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    4. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants ; UN 4 - تؤكد أن الدول الأعضاء وحدها هي التي يحق لها تحديد أولويات الأمم المتحدة على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation des Nations Unies, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants ; UN 3 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    3. Souligne qu'il appartient aux seuls États Membres d'arrêter les priorités de l'Organisation, que traduisent les textes adoptés par les organes délibérants; UN 3 - تؤكد أن تحديد أولويات الأمم المتحدة هو من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في الولايات التشريعية؛
    c) Il faudrait arrêter les priorités et fixer les calendriers pour que les points de l’ordre du jour soient examinés en temps voulu. UN )ج( ينبغي تحديد أولويات وأطر زمنية لكفالة النظر في بنود جدول اﻷعمال والانتهاء منها في مواعيدها.
    6. Souligne également que les États Membres sont seuls habilités à arrêter les priorités de l'Organisation et à formuler des politiques, conformément aux décisions des organes délibérants ; UN 6 - تؤكد أيضا أن تحديد أولويات الأمم المتحدة وصياغة السياسات من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في القرارات التشريعية؛
    6. Souligne également que les États Membres sont seuls habilités à arrêter les priorités de l'Organisation et à formuler des politiques, telles qu'énoncées dans les décisions des organes délibérants; UN 6 - تؤكد أيضا أن تحديد أولويات الأمم المتحدة وصياغة السياسات من صلاحيات الدول الأعضاء على النحو المبين في القرارات التشريعية؛
    Parallèlement, le Conseiller spécial s'emploie à coordonner les activités de l'équipe de pays des Nations Unies, du Programme des Nations Unies pour le développement, de la CESAP et des institutions financières internationales, à arrêter les priorités d'action et à encourager les donateurs à appuyer des projets pouvant servir de point de départ pour la coopération avec les autorités. UN وبالتوازي مع ذلك، يسعى المستشار الخاص إلى تنسيق أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمؤسسات المالية الدولية، وإلى تحديد أولويات العمل وتشجيع المانحين على دعم مشاريع يمكن أن تشكل بداية للتعاون مع السلطات.
    Le Comité consultatif a été informé que le Comité des commissaires aux comptes voyait son rôle vis-à-vis de l'Administration comme devant se limiter à souligner les problèmes, et estimait qu'il appartenait à la direction d'arrêter les priorités et les délais pour l'application des recommandations. UN 7 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المجلس كان قد ارتأى أن مشاركته في الإدارة ينبغي أن تقتصر على الإشارة إلى المشاكل وأن من مسؤولية الإدارة تحديد أولويات وآجال تنفيذ التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more