"arrêtez ça" - Translation from French to Arabic

    • أوقف هذا
        
    • توقف عن هذا
        
    • توقفا عن هذا
        
    • كف عن هذا
        
    • توقفوا عن هذا
        
    • أوقفوا هذا
        
    • أغلقه
        
    • اوقفوا هذا
        
    • توقفا عن ذلك
        
    • توقفي عن هذا
        
    • أوقف ذلك
        
    • أوقفوا ذلك
        
    • إجعلها تتوقف
        
    • اجعله يتوقف
        
    • توقف عن ذلك
        
    Pour l'amour de Dieu, Arrêtez ça, avant de faire une autre victime ! Open Subtitles أرجوك أوقف هذا الآن قبل أن يعاني شخص آخر
    Arrêtez ça. Prenez cette affaire si vous le voulez. Open Subtitles ..توقف عن هذا - .لو تستطيع فخذ القضية معك وارحلْ -
    Arrêtez ça, espèces de pervers. Open Subtitles توقفا عن هذا أيها المنحرفان
    Arrêtez ça ! Open Subtitles كف عن هذا
    Arrêtez ça, vous deux. C'est l'heure de la messe. Open Subtitles توقفوا عن هذا أنتما الإثنان ، إنه وقت الكنيسة
    On est du même côté, idiots ! Arrêtez ça ! Open Subtitles نحن في الجانب نفسه أيها الحمقى أوقفوا هذا!
    Vous Arrêtez ça maintenant, ou je dis la vérité à votre frère. Open Subtitles الآن، أوقف هذا وإلا سأخبر أخاك بالحقيقة
    Père, Arrêtez ça ! La couronne de Mary est en jeu, ce qui met aussi la France en danger. Open Subtitles أبى أوقف هذا ، عرش "مارى" فى خطر والذى يضع فرنسا فى مخاطرة أيضاً.
    Arrêtez ça! Open Subtitles أوقف هذا الشيء.
    Je suis agent de police. Arrêtez ça. Allez-y. Open Subtitles انظر ، أنا ضابط شرطة توقف عن هذا ، تابع
    Oh, Arrêtez ça maintenant. Vous ne le ferez pas. Open Subtitles توقف عن هذا الكلام, أنتَ لن تفعل ذلك
    Arrêtez ça ! Open Subtitles لذا، توقفا عن هذا!
    Arrêtez ça. Open Subtitles . كف عن هذا
    Hé ! Du calme. Arrêtez ça. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، توقفوا عن هذا الأمر ليس بيده
    Arrêtez ça ! Descendez ! J'ai à vous parler. Open Subtitles يا رفاق ، أوقفوا هذا انزلوا الى هنا ، يجب أن أتحدث إليكم
    Aidez-moi à arrêter ça. Arrêtez ça pour moi. Open Subtitles أريدك أن تغلقه لي فقط أغلقه لي.
    Arrêtez ça. Open Subtitles اوقفوا هذا الضلال
    Et si vous touchez aux plantes de votre mère, vous Arrêtez ça aussi. Open Subtitles وإذا كنتما تعبثان بنباتات أمكما توقفا عن ذلك أيضاً
    Arrêtez ça. Open Subtitles توقفي عن هذا الحديث
    Alors Arrêtez ça Commandant. Open Subtitles إذاً أوقف ذلك ايها القائد
    Messieurs ! Messieurs ! Arrêtez ça de suite ! Open Subtitles ايه السادة، ايه السادة، أوقفوا ذلك حالاً
    Faites comme vous voulez, mais Arrêtez ça. Open Subtitles أفعل ما تريده فقط إجعلها تتوقف
    Arrêtez ça. Open Subtitles انه في اجتماع اجعله يتوقف
    - La manière dont vous faites votre job. - Arrêtez ça. Open Subtitles ـ الطريقة التي تقومين بإنهاء العمل من خلالها ـ توقف عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more