"arrangement international sur les forêts" - Translation from French to Arabic

    • الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
        
    • الترتيب الدولي المعني بالغابات
        
    • الترتيب الدولي بشأن الغابات
        
    • الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات
        
    • ترتيب دولي معني بالغابات
        
    • التدابير الدولية المتعلقة بالغابات
        
    • بالترتيب الدولي المتعلق بالغابات
        
    • للترتيب الدولي
        
    arrangement international sur les forêts UN الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations. UN 12 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة.
    La réunion a permis de préciser les notions et leurs conséquences sur le développement de l'arrangement international sur les forêts. UN وقد أوضح الاجتماع كثيرا من المفاهيم وآثارها على تطوير الترتيب الدولي بشأن الغابات.
    La cinquième session du Forum devait être l'occasion de procéder à une évaluation globale dans le cadre de l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts. UN ومن المقرر أن يجري تقييم عام للتقدم المحرز في التنفيذ في الدورة الخامسة للمنتدى، كجزء من استعراض فعالية الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات.
    Vues sur l'arrangement international sur les forêts UN آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    III. Vues sur l'arrangement international sur les forêts UN ثالثا - آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Dans son programme de travail futur, l'arrangement international sur les forêts (le Forum des Nations Unies sur les forêts) doit renforcer les éléments régionaux. UN ويحتاج الترتيب الدولي المتعلق بالغابات أن يعزز العناصر الإقليمية في برنامج عمله المستقبلي.
    La sélection des représentants auprès de l'arrangement international sur les forêts s'en trouverait améliorée. UN ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    ii) Dans quelle mesure l'arrangement international sur les forêts peut rehausser l'importance de la question des forêts sur le plan international. UN " ' 2` مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي؛
    Forêts : progrès réalisés, difficultés rencontrées et voie à suivre en ce qui concerne l'arrangement international sur les forêts UN الغابات: التقدم المحرز، والتحديات الماثلة، وسبل المضي قُدما في تنفيذ الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    :: Envisager d'élaborer un plan stratégique en vue d'orienter les travaux de l'arrangement international sur les forêts après 2015 UN :: النظر في وضع خطة استراتيجية لتوجيه عمل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات لما بعد عام 2015
    Examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts UN استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    L'intervenant a fait remarquer que ce partenariat était une composante importante de l'arrangement international sur les forêts. UN وأشار المتكلم إلى أن الشراكة عنصر هام في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    12. Examen en 2015 de l'arrangement international sur les forêts et de l'instrument volontaire UN :: استعراض الترتيب الدولي المعني بالغابات والصك الاختياري في عام 2015.
    Processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts UN عملية تيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات خلال الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Proposition relative à un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts UN اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Enfin, le Forum a fait de l'évaluation de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts le troisième thème devant faire l'objet de suivi, d'évaluation et de rapports et décidé, à sa deuxième session, des critères spécifiques de cette évaluation. UN 71 - وأخيرا، حدد المنتدى استعراض فعالية الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات بوصفها المجال الثالث للرصد والتقييم والإبلاغ. ولهذا الغرض، قام في دورته الثانية بالبت في معايير معينة للاستعراض.
    Tout arrangement international sur les forêts doit adopter de tels mécanismes de participation. UN ومن واجب أي ترتيب دولي معني بالغابات أن يعتمد آليات مشاركة من هذا القبيل.
    On se souvient que, en vue de poursuivre l'application de l'arrangement international sur les forêts et de disposer d'un cadre cohérent, transparent et participatif pour la mise en oeuvre des politiques choisies, le Conseil économique et social a décidé, dans sa résolution 2000/35, de créer le Forum des Nations Unies sur les forêts en tant qu'organe subsidiaire du Conseil. UN 1 - جدير بالذكر أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرر، في قراره 2000/35، إنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه هيئة فرعية وذلك بغية مواصلة العمل على التدابير الدولية المتعلقة بالغابات وإقامة حوار عالمي متسق وشفاف وقائم على المشاركة لتنفيذ السياسات.
    La décision de travailler aux niveaux mondial et national à la réalisation des objectifs mondiaux communs relatifs aux forêts d'ici à 2015 réaffirme clairement l'engagement envers l'arrangement international sur les forêts. UN 9 - أما قرار العمل على الصعيدين العالمي والوطني في سبيل تحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات بحلول عام 2015 فيعد تأكيداً جلياً جديداً للالتزام بالترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    :: Déterminer les priorités de l'arrangement international sur les forêts; UN :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more