"arranger ça" - Translation from French to Arabic

    • إصلاح هذا
        
    • إصلاح ذلك
        
    • إصلاح الأمر
        
    • أصلح هذا
        
    • ترتيب ذلك
        
    • إصلاحها
        
    • اصلاح هذا
        
    • أصلاح هذا
        
    • لإصلاح هذا
        
    • بإصلاحه
        
    • تحقيق ذلك
        
    • لإصلاح ذلك
        
    • لإصلاحها
        
    • معالجة ذلك
        
    • نصلح هذا
        
    Mais je peux arranger ça. Je peux rectifier les choses. Open Subtitles لكن أستطيع إصلاح هذا أستطيع أن أصحح الأمور
    Les parents sont nuls, mais je ne peux pas arranger ça. Open Subtitles الآباء سيّؤون لكنّي لا أستطيعُ إصلاح هذا من أجلك
    Je peux arranger ça. T'as cinq secondes pour me dire où t'as enterré ton butin. Open Subtitles أستطيع إصلاح ذلك أمامكى خمس ثوان لتقولى لى أين خبأتى أموالك
    De plus, madame le maire a promis qu'elle essaierai d'arranger ça. Open Subtitles بالإضافة لذلك , العمدة وعدت أنها ستحاول إصلاح الأمر.
    Pour être honnête, je... je ne sais pas si je veux arranger ça. Open Subtitles لأكون صادقا , انا لا أعرف إذا أريد أن أصلح هذا
    Si vous voulez la permission d'un médecin, on doit pouvoir arranger ça. Open Subtitles اذا كان إذن من الطبيب هو ما تحتاجه فيمكننى ترتيب ذلك
    La Pawter d'Old Town doit arranger ça. Open Subtitles المدينة القديمة باوتر يحتاج إلى إصلاح هذا.
    Nous... Enfin, je parle pour moi... Je veux savoir comment arranger ça. Open Subtitles نحن, أو ربما يجب أن أتحدث عن نفسي فقط، أريد معرفة كيفية إصلاح هذا الأمر
    Si tu pouvais arranger ça, changer le passé, Open Subtitles لو يمكنك إصلاح هذا لو يمكنك تغيير الماضي
    Faites-moi gagner du temps que je puisse arranger ça. Open Subtitles تشتري لي بعض الوقت حتى أتمكن من إصلاح هذا. أنا يمكن إصلاح هذا.
    Accorde-moi deux minutes, s'il te plaît. Je dois essayer d'arranger ça. Open Subtitles أعطيني فقط دقيقتين , أرجوكِ أحاول إصلاح هذا
    Malgré tout ce que j'ai fait pour te corriger, j'ai jamais pu arranger ça. Open Subtitles لا يهمّ عدد المرّات التي أحلّ بها الخلاف، فلم أتمكّن أبداً من إصلاح ذلك
    Je peux arranger ça ! Open Subtitles حسناً، تخزينكم سيء أعتقد بأنني أستطيع إصلاح ذلك
    Il est le seul qui puisse arranger ça. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يستطيع إصلاح ذلك
    J'ai trouvé comment vous pouvez arranger ça. Open Subtitles أعتقد أنني توصلت لطريقة تُمكنك من إصلاح الأمر
    Je peux arranger ça. Open Subtitles يمكنني أن أصلح هذا يمكنني ان انقذ الجميع
    Je sais que t'en as cruellement besoin, donc je vais t'arranger ça. Open Subtitles وطالما أنت في حاجة ماسة، سأحرص على ترتيب ذلك
    Et maintenant j'ai tout foiré. Je ne sais pas si je peux arranger ça. Open Subtitles و الأن أفسدت الأمور ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني إصلاحها
    Je sais que les choses qu'on fait sont compliquées, mais on peut arranger ça. Open Subtitles اعرف بأن مانفعله شئ معقد ولكن نستطيع اصلاح هذا
    Tu savais que je ne pouvais pas. Je peux arranger ça. Open Subtitles تعلمين إنني لن أفعل ذلك يمكنني أصلاح هذا
    J'aurais voulu faire plus pour arranger ça, mais maintenant il faut juste faire confiance au système. Open Subtitles أتمني لو أمكنني فعل أكثر من ذلك لإصلاح هذا لكن الأن , هي مسألة ثقةٍ بالنظام
    On va arranger ça. Open Subtitles كل الحق، سنقوم بإصلاحه بطريقة أو بأخرى.
    Et tu vas m'arranger ça. Open Subtitles لكن أظن أني أريد رؤيته الآن. وأريد منك تحقيق ذلك.
    Je suis sure qu'on peut trouver un moyen d'arranger ça. Open Subtitles انا متأكدة اننا سوف نجد طريقة لإصلاح ذلك
    Ouais, et Robert Kennedy a envoyé l'armée pour arranger ça. Open Subtitles أجل، و(روبرت كينيدي) أرسل قواتاً من الجيش لإصلاحها
    La seule chose qui manque ce sont les cheveux blonds, et on peut arranger ça avec une perruque. Open Subtitles لا ينقصها إلّا الشعر الأشقر ويمكننا معالجة ذلك بشعر مستعار.
    Chérie, on peut arranger ça ? Open Subtitles عزيزتي , هل لنا أن نصلح هذا ؟ اشتقت لكِ كثيراً وأنا بالغ الأسف بخصوص ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more