"arrivée à bon port" - French Arabic dictionary

    arrivée à bon port

    noun

    "arrivée à bon port" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    La FISNUA a pris des mesures de sécurité supplémentaires pour assurer leur arrivée à bon port. UN ونفذت القوة الأمنية المؤقتة لأبيي تدابير أمنية إضافية لكفالة وصولهم الآمن.
    La Force a pris des mesures de sécurité supplémentaires pour assurer leur arrivée à bon port. UN ونفذت القوة الأمنية المؤقتة تدابير أمنية إضافية لكفالة وصولهم الآمن.
    Mon arrivée à bon port est garanti par votre gouvernement. Open Subtitles وصولي سالما امر تضمنه حكومتكم
    Durant la période considérée, l'opération Atalante n'a cessé de faire preuve de son efficacité dans la lutte contre la piraterie, effectuant 47 missions d'escorte et permettant ainsi l'arrivée à bon port de toutes les cargaisons du Programme alimentaire mondial et du système des Nations Unies, ce qui représente environ 279 000 tonnes d'aide humanitaire à ce jour. UN 21 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير أثبتت العملية بصورة مستمرة قدرتها على العمل بفعالية ضد القرصنة، إذ وفرت 47 بعثة حراسة أتاحت وصول جميع الشحنات المتعلقة ببرنامج الأغذية العالمي والأمم المتحدة سالمة. وقد كفلت العملية إلى الآن إيصال حوالي 000 279 طن من المساعدات الإنسانية.
    - est arrivée à bon port. Open Subtitles -رست هنا بنجاح يا سيدي.
    La Princesse de la dynastie Yuan est arrivée à bon port. Open Subtitles الأميرة من (يوان) وصلت إلى الميناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more