Note : Critères de notification des transferts : arrivée du matériel du pays importateur et transfert du titre de propriété. | UN | ملاحظة: معايير النقل الوطنية: فيما يتعلق بالواردات: وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة، ونقل سند الملكية. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur notre territoire national. | UN | المعايير الوطنية للنقل: وصول المعدات إلى أراضينا الوطنية. |
Note : L'arrivée du matériel sur le territoire du pays importateur est le critère qu'applique le Danemark pour l'enregistrement de ses transferts d'armes. | UN | ملاحظة: تتخذ الدانمرك وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة معيارا لتسجيل عمليات نقل أسلحتها. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. Pays déclarant : Italie | UN | مفكك معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات لإقليم البدا المصدّر، وانتقال الملكية. |
Critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire du pays exportateur et arrivée du matériel sur le territoire du pays importateur. | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليم الجهة المصدرة، ووصولها إلى إقليم الجهة المستوردة. |
Note : L'arrivée du matériel sur le territoire du pays importateur est le critère qu'applique le Danemark pour l'enregistrement de ses transferts d'armes. | UN | ملاحظة: تتخذ الدانمرك وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة معيارا لتسجيل عملياتها لنقل الأسلحة. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire de l'importateur final. | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات إلى أرض المستورد النهائي. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | معايير النقل الوطنية: وصول المعدات إلى داخل إقليمنا الوطني. |
ii) arrivée du matériel dans le territoire de l'importateur | UN | `2 ' وصول المعدات إلى إقليم الدولة المستوردة - |
Une clause prévoyant un dernier versement après l'arrivée du matériel à destination n'est pas incompatible avec le transfert du risque de perte. | UN | والشرط الذي ينص على السداد النهائي بعد وصول المعدات إلى مقصدها النهائي لا يتناقض مع انتقال خطر الخسارة. |
Critères nationaux pour les transferts : arrivée du matériel dans le territoire de l'importateur. | UN | معايير النقل الوطنية: وصول المعدات إلى إقليم المستورد. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire de l'importateur. | UN | معايير النقل الوطنية: وصول المعدات إلى إقليم البلد المستورد |
Note : Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel du territoire de l'importateur. | UN | ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات من إقليم المستورد. |
Note : Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات إلى داخل إقليمنا الوطني. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات إلى إقليم المستورد. |
Critères nationaux concernant les transferts : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات لإقليمنا الوطني. |
Les trois bataillons sont pleinement opérationnels depuis l'arrivée du matériel appartenant aux contingents dans la zone de la mission, le 4 janvier 2012. | UN | وكانت الكتائب الثلاث تعمل بشكل كامل عند وصول المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة في 4 كانون الثاني/ يناير 2012. |
Critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. | UN | معايير النقل الوطنية: مغادرة المعدات إقليمنا الوطني. |
Note : La Belgique utilise le départ du matériel du territoire de l'exportateur et l'arrivée du matériel dans le territoire de l'importateur comme critères de notification de ses transferts d'armes. | UN | ملاحظة: تتخذ بلجيكا مغادرة المعدات لأرض الجهة المصدرة ووصولها إلى أرض الجهة المستوردة معيارين للإبلاغ عن عملياتها لنقل الأسلحة. |
Importations : arrivée du matériel dans le territoire du pays importateur et transfert de titre de propriété. | UN | المعلومات اﻷساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |