"articles philatéliques" - Translation from French to Arabic

    • مواد لهواة جمع الطوابع
        
    • المواد لهواة جمع الطوابع
        
    • مواد طوابعية صادرة
        
    • مواد لهواة جمع طوابع
        
    • الطوابع التذكارية
        
    • الطوابع المصممة تصميما خاصا
        
    • مواد طوابع بريد الهواة
        
    • مواد هواية جمع الطوابع
        
    • هواة جمع الطوابع
        
    Rapport sur la vente d'articles philatéliques par l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير عن بيع إدارة بريد الأمم المتحدة مواد لهواة جمع الطوابع
    a) Vente d'articles philatéliques (New York, Genève et Vienne) UN )أ( بيع مواد لهواة جمع الطوابع )المقر وجنيف وفيينا(
    Impression d'articles philatéliques. Émission de timbres postaux et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujet, motif et tirage; garde et archivage des stocks postaux. UN طباعة مواد لهواة جمع الطوابع: إصدار الطوابع البريدية والقرطاسية البريدية الخاصة باﻷمم المتحدة، بما في ذلك تحديد موضوع وتصميم وكمية ما سيطبع؛ وتوفير اﻷمن للمخزون البريدي وتأمين سلامة حفظه.
    IS3.25 Le montant demandé (63 300 dollars) correspond à la part des honoraires versés aux dessinateurs d'articles philatéliques. UN ب إ ٣-٥٢ تتصل الاحتياجات بالحصة من تكلفة تصميم المواد لهواة جمع الطوابع )٣٠٠ ٦٣ دولار(.
    Impression d'articles philatéliques. Émission de timbres postaux et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujet, motif et tirage; garde et archivage des stocks postaux. UN طباعة مواد لهواة جمع الطوابع: إصدار الطوابع البريدية والقرطاسية البريدية الخاصة باﻷمم المتحدة، بما في ذلك تحديد موضوع وتصميم وكمية ما سيطبع؛ وتوفير اﻷمن للمخزون البريدي وتأمين سلامة حفظه.
    a) Vente d'articles philatéliques (New York, Genève et Vienne) UN )أ( بيع مواد لهواة جمع الطوابع )المقر وجنيف وفيينا(
    Sous-programme 1. Vente d'articles philatéliques UN البرنامج الفرعي ١ - بيع مواد لهواة جمع الطوابع
    Programme : Vente d'articles philatéliques UN البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع
    Impression d'articles philatéliques. Émission de timbres-poste et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujet, motif et tirage; et garde et archivage des stocks postaux. UN طبع مواد لهواة جمع الطوابع: `١` إصدار الطوابع والقرطاسية البريدية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك الموضوع والتصميم والكمية المقرر طبعها؛ `٢` أمن المخزونات البريدية وحفظها في خزائن مصونة.
    Sous-programme 1. Vente d'articles philatéliques UN البرنامج الفرعي ١ - بيع مواد لهواة جمع الطوابع
    Programme : Vente d'articles philatéliques UN البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع
    Impression d'articles philatéliques. Émission de timbres-poste et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujet, motif et tirage; et garde et archivage des stocks postaux. UN طبع مواد لهواة جمع الطوابع: `١` إصدار الطوابع والقرطاسية البريدية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك الموضوع والتصميم والكمية المقرر طبعها؛ `٢` أمن المخزونات البريدية وحفظها في خزائن مصونة.
    IS3.9 Comme au cours des exercices antérieurs, l'objectif du sous-programme 1, Vente d'articles philatéliques, sera essentiellement de faire connaître les travaux et les réalisations de l'ONU et des institutions spécialisées, tout en dégageant des recettes grâce à la vente d'articles philatéliques. UN ب إ ٣-٩ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستظل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ١، بيع مواد لهواة جمع الطوابع، هي التعريف بأعمال ومنجزات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، مع إدرار إيرادات في الوقت نفسه عن طريق بيع مواد لهواة جمع الطوابع.
    Un accroissement des recettes brutes avait été prévu en 1994-1995 du fait que l'ONU et les administrations postales des États Membres et des États non membres devaient commercialiser des articles philatéliques produits spécialement pour le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN وكانت الزيادة المسقطة في إجمالي إيرادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مستندة إلى ما ستنتجه إدارات البريد في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء من مواد لهواة جمع الطوابع بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    IS3.9 Comme au cours des exercices antérieurs, l'objectif du sous-programme 1, Vente d'articles philatéliques, sera essentiellement de faire connaître les travaux et les réalisations de l'ONU et des institutions spécialisées, tout en dégageant des recettes grâce à la vente d'articles philatéliques. UN ب إ ٣-٩ خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستظل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ١، بيع مواد لهواة جمع الطوابع، هي التعريف بأعمال ومنجزات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، مع إدرار إيرادات في الوقت نفسه عن طريق بيع مواد لهواة جمع الطوابع.
    Un accroissement des recettes brutes avait été prévu en 1994-1995 du fait que l'ONU et les administrations postales des États Membres et des États non membres devaient commercialiser des articles philatéliques produits spécialement pour le cinquantième anniversaire de l'Organisation. UN وكانت الزيادة المسقطة في إجمالي إيرادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مستندة إلى ما ستنتجه إدارات البريد في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء من مواد لهواة جمع الطوابع بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    IS3.25 Le montant demandé (63 300 dollars) correspond à la part des honoraires versés aux dessinateurs d'articles philatéliques. UN ب إ ٣-٥٢ تتصل الاحتياجات بالحصة من تكلفة تصميم المواد لهواة جمع الطوابع )٣٠٠ ٦٣ دولار(.
    IS3.34 Les ressources prévues à cette rubrique (98 300 dollars) correspondent à la part du coût de la rémunération des dessinateurs d'articles philatéliques, en augmentation de 41 300 dollars à la suite d'un transfert de ressources venant du Bureau de Genève. UN ب إ ٣-٤٣ تتصل الاحتياجات بالحصة في تكلفة تصميم المواد لهواة جمع الطوابع )٣٠٠ ٩٨ دولار( التي تعكس زيادة قدرها ٣٠٠ ٤١، دولار تمثل الموارد المنقولة من إدارة بريد اﻷمم المتحدة في جنيف.
    H. Rapport final sur la vente d'articles philatéliques de l'Administration postale des Nations Unies UN حاء - التقرير النهائي بشأن عمليات بيع مواد طوابعية صادرة عن إدارة بريد الأمم المتحدة
    IS3.13 Compte tenu des liens particuliers que l'APNU a établis avec les administrations postales d'États Membres, il est prévu de continuer à étudier au cours de l'exercice biennal 1998-1999 la possibilité de renforcer la coopération avec ces administrations, notamment en leur confiant le soin de commercialiser des articles philatéliques de l'APNU. UN ب إ ٣-٣١ ونظرا للعلاقات الخاصة التي تربط إدارة بريد اﻷمم المتحدة بإدارات البريد الوطنية للدول اﻷعضاء، فإنه يقترح مواصلة تقصي إمكانية زيادة التعاون خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، ولا سيما فيما يتعلق بتوافر مواد لهواة جمع طوابع اﻷمم المتحدة من خلال المنافذ التجارية ﻹدارات البريد الوطنية.
    IS3.4 De plus, la situation du marché continue de ralentir considérablement les deux activités qui génèrent le plus de recettes, à savoir la vente d'articles philatéliques et de publications. UN ب إ 3-4 إضافة إلى ذلك، لا تزال أكبر عمليتين من هذه العمليات، وهما بيع الطوابع التذكارية وبيع المنشورات، متأثرتين إلى حد كبير بأوضاع السوق.
    IS3.30 Les ressources prévues à cette rubrique (951 700 dollars) correspondent à la part du coût de la rémunération des dessinateurs d'articles philatéliques (61 000 dollars) et de l'impression de matériel philatélique (890 700 dollars) qui est à la charge du bureau de Genève. UN ب إ٣-٣٠ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٧٠٠ ٩٥١ دولار( مقدرة بالنسبة إلى الجزء من تكلفة تصميم مادة طوابع بريد الهواة )٠٠٠ ٦١ دولار( وطباعة مواد طوابع بريد الهواة )٧٠٠ ٨٩٠ دولار( متعلقة بجنيف.
    a) Les dépenses au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), c'est-à-dire la rémunération des employés payés à l'heure pour s'occuper des commandes et préparer les articles philatéliques devant être expédiés à partir du Siège et du bureau européen (130 100 dollars); UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة المتعلقة بالاستعانة بخدمات عمال ممن يتقاضون أجرهم بالساعة لإنجاز أعمال تجهيز الطلبات وإعداد مواد هواية جمع الطوابع لإرسالها من المقر ومن المكتب الأوروبي؛ (100 130 دولار)؛
    À long terme, les efforts réalisés par l'APNU pour mieux faire connaître ses articles philatéliques devraient se traduire par un développement de sa clientèle, mais on a préféré s'en tenir à des estimations prudentes pour le prochain exercice biennal. UN وعلى الرغم من الزيادة المتوقعة في المعرفة بمواد هواة جمع الطوابع التي تنتجها إدارة بريد اﻷمم المتحدة، مما سيؤدي إلى زيادة قاعدة العملاء في اﻷجل الطويل، فقد اتبع نهج متحفظ في إعداد هذه التقديرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more