"arystanbekova" - Translation from French to Arabic

    • أريستانبيكوفا
        
    • اريستانبيكوفا
        
    • ارستانبيكوفا
        
    • أريستا
        
    M. Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la Présidence. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la présidence. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la présidence. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة اريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan) (interprétation de l'anglais) : La délégation de la République du Kazakhstan a participé activement aux consultations officieuses sur le barème des quotes-parts pour les années 1995 à 1997. UN السيدة اريستانبيكوفا )كازاخستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: شارك وفد جمهورية كازاخستان مشاركة نشطة في المشاورات غير الرسمية بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنوات من ١٩٩٥ إلى ١٩٩٧.
    Son Excellence Mme Akmaral Arystanbekova, Chef de la délégation du Kazakhstan UN معالي السيدة أكمرال ارستانبيكوفا رئيسة وفد كازاخستان
    En l'absence du Président, Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la présidence. UN لغياب الرئيس تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    13. Mme Arystanbekova doit malheureusement admettre que le Kazakhstan figure parmi les États qui n'ont pas versé leur contribution au titre du budget ordinaire pour 1994. UN ١٣ - وقالت السيدة أريستانبيكوفا إنه يتعين عليها لسوء الطالع أن تسلم بأن كازاخستان هي من الدول التي لم تسدد اشتراكها في الميزانية العادية لعام ١٩٩٤.
    (Signé) Akmaral Arystanbekova UN )توقيع( أكمارال أريستانبيكوفا )توقيع( يوغنيوس فيزنر
    En l'absence du Président, Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    En l'absence du Président, Mme Arystanbekova (Kazakhstan), Vice-Présidente, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(.
    (Signé) Akhmaral Kh. Arystanbekova Français Page UN )توقيع( بيتر شخيدزه )توقيع( أكمارال أريستانبيكوفا
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan) (interprétation de l'anglais) : Au nom de la délégation kazakhe, je souhaiterais remercier le Secrétaire général pour le rapport qu'il a préparé sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire. UN السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد كازاخستان، أود أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام للتقرير الذي أعده عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Mme Arystanbekova (Kazakhstan) rappelle que la création d’une économie de marché, objectif avoué des pays en transition, devrait permettre d’améliorer la qualité de vie de la population. UN ٢٨ - السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(: ذكرت بأن إنشاء اقتصاد السوق، وهو الهدف المعلن الذي تسعى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تحقيقه، ينبغي أن يفضي إلى تحسن حياة السكان.
    1. Mme Arystanbekova (Kazakhstan) dit que le nombre élevé d'États qui ont ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant ou y ont adhéré indique clairement que la cause des droits de l'enfant, leur protection et l'amélioration de leur exercice trouvent de plus en plus de défenseurs. UN ١ - السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(: قالت إن العدد الكبير من الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها يعد مؤشرا واضحا على تزايد الالتزام بقضية حماية حقوق الأطفال وتحسين حالتها.
    76. Mme Arystanbekova (Kazakhstan) déclare que la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a été la première instance internationale à laquelle le Kazakhstan ait participé en qualité d'État indépendant. UN ٧٦ - السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(: قالت إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان أول منتدى عالمي اشتركت فيه كازاخستان بوصفها دولة مستقلة.
    72. Mme Arystanbekova (Kazakhstan) dit que la Conférence de Beijing est assurément l'événement le plus important de la décennie qui vient de s'écouler pour les femmes du monde entier. Elle leur a permis de surcroît de manifester leur solidarité. UN ٧٢ - السيدة أريستانبيكوفا )كازاخستان(: قالت إن مؤتمر بيجين كان أهم اﻷحداث التي جرت في العقد الماضي بالنسبة للمرأة في العالم، فضلا عن كونه دليلا مقنعا على تضامن النساء في العالم.
    Arystanbekova (Zazakhstan), S.E. M. Raimundo González (Chili) et M. Aleg Laptsenak (Bélarus) Vice-Présidents. UN اريستانبيكوفا )كازاخستان(، والسفير ريمونـدو غونزاليس )شيلي(، والسيد اليغ لبتسيناك )بيلاروس( نوابا للرئيس.
    79. Mme Arystanbekova (Kazakhstan) dit que son pays, un des sept Etats où ont été établis des bureaux provisoires des Nations Unies, attache une grande importance à la coopération avec le système des Nations Unies, qui doit lui permettre de mener sans heurts des réformes socio-économiques profondes et de s'intégrer à l'économie mondiale. UN ٧٩ - السيدة اريستانبيكوفا )كازاخستان(: قالت إن بلدها، وهو أحد البلدان السبعة التي أنشئت فيها مكاتب مؤقتة لﻷمم المتحدة، يعلق أهمية كبيرة على التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة، الذي سيتيح له الفرصة للاضطلاع دون صعوبات بإصلاحات اجتماعية - اقتصادية عميقة والاندماج في إطار الاقتصاد العالمي.
    Son Excellence Mme Akmaral Arystanbekova, Chef de la délégation du Kazakhstan UN معالي السيدة أكمرال ارستانبيكوفا رئيسة وفد كازاخستان
    Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Arystanbekova, du Kazakhstan, l'Ambassadeur González, du Chili, et M. Laptsenak, du Bélarus, pour s'être si bien acquittés de leurs tâches au sein de la Commission. UN واسمحوا لي أيضا بأن أشكر نائب رئيس اللجنة، السفير أكمرال أريستا نيكوفــا ممثلة كازاخستان، والسفير ريموندو غونزاليــس ممثل شيلي، والسيــد أليــك لابتسنــك ممثــل بيلاروس الذين أثبتوا فعاليتهم في الاضطلاع بواجبهاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more