Tu l'as trouvée mais je t'ai trouvé. Donc peut-être pas si intelligent que ça. | Open Subtitles | عثرت عليها لكني عثرت عليك لذلك ربما لست ماهر للغاية |
Je cherche. Chloe, dis-moi que tu l'as trouvée. | Open Subtitles | انا ابحث كلوي، اخبريني انك قد عثرت عليها |
Mais voici : La photo que tu as trouvée. | Open Subtitles | :لكن يوجد لدينا هذه تلك الصّورة التي عثرت عليها أنت |
J'ai décidé de retourner là où tu m'as trouvée. | Open Subtitles | أنا قد إتخذت قراري إنني سوف أعود ثانية إلى حيث وجدتني |
Quand tu m'as trouvée sur le pont, je venais ici. | Open Subtitles | عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا |
Vraiment, j'aurais aimé que tu l'aies laissée où tu l'as trouvée, mais tu ne l'as pas fait. | Open Subtitles | صدقًا، كنت أتمنى لو تركتيها حيث وجدتيها لكنكِ لم تفعلي |
Et j'aimerais que tu la remettes là où tu l'as trouvée. | Open Subtitles | وقد اود منك ان تعيديه حيث وجدتيه |
T'as failli m'avoir. Où tu l'as trouvée? | Open Subtitles | محاولة جيدة يا موريسيو أين عثرت على هذه؟ |
Si c'était ce que je voulais, je serais restée où tu m'as trouvée. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون ذلك، لكنتُ مكثت حيثما عثرت عليّ. |
Pour toi, ça veut rien dire, mais tu l'as trouvée. | Open Subtitles | إنه لا يعني لك شيئاً لكنك عثرت عليه |
Tu l'as trouvée où ? | Open Subtitles | اين عثرت عليها ؟ |
Tu m'as trouvée dans le seul hôpital du coin. | Open Subtitles | لقد عثرت عليّ في المشفى الوحيد بالحي |
Alors, tu veux bien me dire où tu l'as trouvée ? | Open Subtitles | إذاً أتريد أن تخبرني أين عثرت عليه ؟ |
Que j'étais déjà comme ça quand tu m'as trouvée, que c'est pas ta faute ? | Open Subtitles | بأنني كنت كذلك حينما وجدتني وبأن هذا ليس خطأكِ |
J'y crois pas, tu m'as trouvée. Y a beaucoup de filles vertes. | Open Subtitles | لا أصدق أنك وجدتني يوجد الكثير من الفتيات الخضراوات |
Quand tu m'as trouvée et que tu m'as pris la main, c'était la première fois, que je ne me sentais pas seule. | Open Subtitles | عندما وجدتني وامسكت بيدي كانت اللحظة الوحيدة التي لم اشعر فيها بالوحدة |
Et là, c'est le buisson derrière lequel tu m'as trouvée nue la fois où je me suis enfermée dehors. | Open Subtitles | عندما اقفلت على نفسي باب بيتي وجدتني هناك عاريه |
Tu dois savoir que la demande en mariage que tu as trouvée n'est qu'un brouillon. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
Les résultats de l'eau de la bouteille que tu as trouvée sous le bureau de la victime. | Open Subtitles | من العبوات التي وجدتيها تحت مكتب الضحية |
- Tu l'as trouvée ? | Open Subtitles | هل وجدتيه ؟ أجل |
Je suis allée à la crique, là oû tu m'as trouvée après la tempête. | Open Subtitles | ذهبت إلى هذا الخليج الصغير .. في نفس المكان الذي وجدتنى فيه بعد الإعصار |
À propos de ma mère biologique, tu l'as trouvée ? | Open Subtitles | بخصوص والدتي البيولوجية، هل عثرتي عليها؟ |