"as-tu parlé à" - Translation from French to Arabic

    • هل تحدثت مع
        
    • هل تحدثت إلى
        
    • هل تكلمت مع
        
    • هل تحدثتِ مع
        
    • هل تحدثتي مع
        
    • هل تحدثتي الى
        
    • هل تحدّثت مع
        
    • هل حدثتِ
        
    • أتحدثت إلى
        
    • هل تحدثت ل
        
    Mais en parlant de meilleure, As-tu parlé à ta bien meilleure moitié? Open Subtitles لكن بالحديث عن الأفضل هل تحدثت مع نصفك الأخر الأفضل؟
    As-tu parlé à Donna ? Open Subtitles هل تحدثت مع دونا
    As-tu parlé à ma copine à propos de moi et cet autre gars ? Open Subtitles هل تحدثت مع ابنتي أنا والرجل الآخر؟
    Je me demandais... As-tu parlé à ta mère dernièrement ? Open Subtitles كنت أتساءل فحسب هل تحدثت إلى والدتك مؤخراً؟
    Il l'a dit au chef de la police locale et le chef de la police locale me l'a dit en As-tu parlé à quelqu'un d'autre ? Open Subtitles أخبر القائد المحلي، والقائد المحلي أطلعني. هل تحدثت إلى أيّ شخص آخر ؟
    As-tu parlé à quelqu'un de ce qui t'est arrivé ? Open Subtitles هل تكلمت مع احد حول ما حدث لك?
    As-tu parlé à Nicky Ernst de cette balade en voiture ? Open Subtitles هل تحدثتِ مع ذلك الفتى (نيكي إرنست) بشأن الجولة بعد؟
    As-tu parlé à Toby depuis que tu es revenue ? Open Subtitles هل تحدثتي مع توبي منذ ان عدتي؟
    As-tu parlé à Tomas ? Open Subtitles هل تحدثت مع توماس؟
    As-tu parlé à Ben ? Open Subtitles هل تحدثت مع بين؟
    As-tu parlé à ceux qui ont trouvé le corps ? Open Subtitles هل تحدثت مع الناس الذين وجدوه؟
    As-tu parlé à Père tout en utilisant l'affaire de Tae Gyun comme d'une excuse ? Open Subtitles هل تحدثت مع والدي مستغلاً عمل ( تاي جيون ) كعذر ؟
    As-tu parlé à quelqu'un depuis le diagnostique ? Open Subtitles هل تحدثت مع أي شخص منذ التشخيص؟
    De toute façon, ce n'est pas un problème. As-tu parlé à ta mère ? Open Subtitles ليست مشكلة على كل حال هل تحدثت مع أمك؟
    As-tu parlé à Jenn ? Open Subtitles لم أسألك ذلك. هل تحدثت إلى جين؟
    En As-tu parlé à ta femme ? Open Subtitles هل تحدثت إلى زوجتك عن ذلك؟
    As-tu parlé à Wade à propos de l'autre nuit ? Open Subtitles جورج ) هل تحدثت إلى (ويد) بشأن تلك الليلة ؟
    As-tu parlé à ton contact au gouvernement ? Open Subtitles هل تكلمت مع معارفك من الحكومة ؟
    As-tu parlé à Sonya ? Open Subtitles هل تكلمت مع سونيا؟
    As-tu parlé à Jimmy pour le studio ? Open Subtitles هل تحدثتِ مع (جيمي) حول موضوع الشقة الصغيرة ؟
    As-tu parlé à Dylan ? Open Subtitles هل تحدثتي مع ديلان?
    As-tu parlé à Javier ? Open Subtitles هل تحدثتي الى جافيير؟
    As-tu parlé à Neal ? Open Subtitles ما الأمر؟ هل تحدّثت مع (نيل)؟
    As-tu parlé à ton mari ? Open Subtitles هل حدثتِ زوجكِ؟
    Bien, As-tu parlé à Jay ? Open Subtitles أتحدثت إلى (جي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more