"asia pacific forum on women" - Translation from French to Arabic

    • منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة
        
    • ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة
        
    • لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة
        
    • والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون
        
    Asia Pacific Forum on Women, Law and UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    La Fédération canadoarabe et l'African Canadian Legal Clinic ont également fait une déclaration commune, de même que le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme, la Fédération luthérienne mondiale, Forum Asia et l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development. UN كما أدلى ببيان مشترك كل من الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، والاتحاد اللوثري العالمي، والمنتدى الآسيوي، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    Membre fondatrice d'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN :: من الأعضاء المؤسسين لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Déclaration présentée par Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدَّم من منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Associée au programme, Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), Malaisie (1988-1990) UN :: معاونة لشؤون البرامج، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ماليزيا، 1988-1990
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), Association des citoyens du monde, Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques (FINMARC), FIAN International (Foodfirst Information and Action Network). UN رابطات المواطنين العالميين، الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، الشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), Association des citoyens du monde, Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques (FIMARC), FIAN International (Foodfirst Information and Action Network). UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ورابطة المواطنين العالمية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين
    Par cette déclaration, Asia Pacific Forum on Women, Law and Development souhaite rappeler le besoin vital d'une responsabilité effective de la part des États et d'autres acteurs pertinents si l'on veut que le Programme d'action de Beijing soit réellement mis en œuvre. UN ويود منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، في هذه المداخلة، أن يسلط الضوء على الحاجة الماسة لمساءلة الحكومات وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية إذا كان لنا أن نحقق منهاج عمل بيجين.
    En fin d'analyse, Asia Pacific Forum on Women, Law and Development et ses centaines de membres et partenaires sont prêts à collaborer avec les gouvernements pour donner vie à la vision collective et ambitieuse exprimée dans le Programme d'action de Beijing. UN وفي نهاية المطاف، يقف منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، هو ومئات الأعضاء والشركاء فيه، على أهبة الاستعداد للعمل مع الحكومات على تفعيل الرؤية المشتركة الطموحة التي حددها منهاج عمل بيجين.
    Y participent également les représentants de chacun des trois grands réseaux internationaux de femmes : Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, Isis International et Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women. UN كما تعد في عضويتها ممثلين عن كل من الشبكات النسائية الدولية الرئيسية الثلاث وهي: منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ودائرة المعلومات والاتصالات الدولية للمرأة، ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة.
    Du 11 au 13 septembre, j'ai participé à la consultation régionale d'ONG organisée à Oulan-Bator en coopération avec le Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD). UN فقد حضرت في الفترة من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر مشاورة المنظمات غير الحكومية لآسيا والمحيط الهادئ، التي نظمت في أولانباتور بالتعاون مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    Cette consultation était organisée par les organisations Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), Coordination of Action Research on AIDS and Mobility (CARAM) et Global Alliance Against Traffic in Women (GAATW). UN وقد قام منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية() ومنظمة تنسيق الأبحاث المتعلقة بالإيدز والتنقل()، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء()، بتنظيم هذه المشاورة.
    Peoples Pact, l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, Disabled Peoples'International et le Comité consultatif mondial des amis, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif UN بيان مقدَّم من حلف الشعوب الأصلية في آسيا، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    16. Du 4 au 6 avril 2003, la Représentante spéciale a participé à une consultation sur les femmes défenseurs des droits de l'homme organisée à Bangkok par l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD) avec le soutien de la Women's Human Rights Task Force. UN 16- وفي الفترة من 4 إلى 6 نيسان/أبريل 2003، حضرت الممثلة الخاصة اجتماعاً استشارياً بشأن المدافعات عن حقوق الإنسان عقده في بانكوك ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، بدعم من فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان للمرأة.
    Elle a été membre du Conseil international pour l'étude des droits de l'homme, du Comité directeur de l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, du Conseil international des droits de l'homme au Centre Carter, et du Women's Action Forum au Pakistan. UN وهي عضو في المجلس والهيئة التأسيسية للمجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان؛ واللجنة التوجيهية لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية؛ والمجلس الدولي لحقوق الإنسان في مركز كارتر؛ ومنتدى أعمال المرأة في باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more