10. Le renforcement des capacités et la fourniture d'assistance technique pour les activités ayant trait à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques sont au nombre des éléments indispensables pour la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique : | UN | 10 - يعتبر بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية من بين العناصر الأساسية لإنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي: |
10. Le renforcement des capacités et la fourniture d'assistance technique pour les activités ayant trait à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques sont au nombre des éléments indispensables pour la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique : | UN | 10 - إن بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية هي من بين العناصر الأساسية لإنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي: |
10. Le renforcement des capacités et la fourniture d'assistance technique pour les activités ayant trait à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques sont au nombre des éléments indispensables pour la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique : | UN | 10 - إن بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية هي من بين العناصر الأساسية لإنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي: |
Le développement des capacités et l'assistance technique concernant tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques sont au nombre des éléments indispensables à la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique : | UN | 10 - يعتبر بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية من بين العناصر الأساسية لإنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي: |
10. Le renforcement des capacités et la fourniture d'assistance technique pour les activités ayant trait à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques sont au nombre des éléments indispensables pour la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique : | UN | 10 - يعتبر بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية من بين العناصر الأساسية لإنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي: |
f) Le renforcement de l'aptitude des institutions à promouvoir des mesures d'appui à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris dans des domaines thématiques plus précis, déterminés au niveau national, qui se trouvent dans le champ d'application des Instruments. | UN | (و) تعزيز القدرات المؤسسية لوضع تدابير لدعم جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المجالات المواضيعية الأكثر تحديداً على الصعيد الوطني والتي تغطيها الصكوك. |
Le renforcement de l'aptitude des institutions à promouvoir des mesures d'appui à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris dans des domaines thématiques plus précis, déterminés au niveau national, qui se trouvent dans le champ d'application des Instruments. | UN | (و) تعزيز القدرات المؤسسية لوضع تدابير لدعم جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المجالات المواضيعية الأكثر تحديداً على الصعيد الوطني والتي تغطيها الصكوك. |
f) Le renforcement de l'aptitude des institutions à promouvoir des mesures d'appui à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris dans des domaines thématiques plus précis, déterminés au niveau national, qui se trouvent dans le champ d'application des Instruments. | UN | (و) تعزيز القدرات المؤسسية لوضع تدابير لدعم جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المجالات المواضيعية الأكثر تحديداً على الصعيد الوطني والتي تغطيها الصكوك. |
f) Le renforcement de l'aptitude des institutions à promouvoir des mesures d'appui à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris dans des domaines thématiques plus précis, déterminés au niveau national, qui se trouvent dans le champ d'application des Instruments. | UN | (و) تعزيز القدرات المؤسسية لوضع تدابير لدعم جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المجالات المواضيعية الأكثر تحديداً على الصعيد الوطني والتي تغطيها الصكوك. |
Le renforcement de l'aptitude des institutions à promouvoir des mesures d'appui à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris dans des domaines thématiques plus précis, déterminés au niveau national, qui se trouvent dans le champ d'application des Instruments. | UN | (و) تعزيز القدرات المؤسسية لوضع تدابير لدعم جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المجالات المواضيعية الأكثر تحديداً على الصعيد الوطني والتي تغطيها الصكوك. |
Le besoin de renforcement des capacités et d'aide technique et financière s'applique aux activités ayant trait à tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques et est considéré comme essentiel pour la mise en œuvre réussie de l'Approche stratégique au niveau mondial : | UN | 10 - إن المساعدة الخاصة ببناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية تنطبق على الأنشطة ذات الصلة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وهي عنصر أساسي في إنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على نطاق عالمي: |
(Cette section du rapport pourrait traiter de mesures liées aux systèmes pour développer, partager et accroître l'accès à l'information et aux programmes de sensibilisation sur tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques). | UN | (ويمكن لهذا القسم من التقرير أن يتناول التدابير المتعلقة بتطوير، واقتسام وزيادة النفاذ إلى المعلومات وإلى زيادة الوعي، والبرامج الخاصة بذلك والمتعلقة بجميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.) |
(Cette section du rapport pourrait couvrir les systèmes nécessaires pour développer, partager et accroître l'accès à l'information et les programmes de sensibilisation sur tous les aspects de la gestion rationnelle des produits chimiques.) | UN | (يمكن أن يعالج هذا الجزء من التقرير التدابير المتعلقة بالنظم الخاصة بتطوير، التشارك وزيادة الوصول إلى المعلومات وكذا التدابير المرتبطة ببرامج إزكاء الوعي بشأن جميع جوانب الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.) |