"aspects juridiques du commerce électronique" - Translation from French to Arabic

    • الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
        
    • الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية
        
    Matériel de formation sur les aspects juridiques du commerce électronique UN :: مواد تدريبية عن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    Formation à distance sur les aspects juridiques du commerce électronique pour 90 participants de pays d'Amérique centrale, janvier-février 2009. UN دورة تدريبية عن بُعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية لتسعين مشاركا من بلدان أمريكا الوسطى، شباط/فبراير 2009.
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    4. aspects juridiques du commerce électronique UN 4- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية
    3. Aspects juridiques du commerce électronique: UN 3- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية:
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspects juridiques du commerce électronique UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    La première activité réalisée à ce titre a été un cours d'enseignement à distance consacré aux aspects juridiques du commerce électronique. UN وكان أول نشاط في هذا المشروع هو تقديم دورة تدريبية بنظام التعلم عن بعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    Dans ce contexte, la CNUCED a aussi organisé pour le Burundi un atelier de formation sur les aspects juridiques du commerce électronique, en coopération avec la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). UN وفي هذا السياق، عقد الأونكتاد أيضاً حلقة عمل تدريبية بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية لصالح بوروندي، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Note du secrétariat sur les aspects juridiques du commerce électronique: Note explicative relative à la Convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN مذكرة من الأمانة حول الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية: مذكّرة تفسيرية بشأن الاتفاقية المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    À cet effet, la CNUCED conseille ces derniers sur les aspects juridiques du commerce électronique et s'emploie à organiser des formations et à renforcer les capacités dans ce domaine. UN وبهذا المعنى، يقدِّم الأونكتاد خدمات استشارية إلى البلدان النامية بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية ويتولى التدريب وبناء القدرة في هذا الشأن.
    Pendant les trois dernières années, 420 experts avaient ainsi reçu une formation aux aspects juridiques du commerce électronique comportant à la fois un apprentissage en ligne et des ateliers directs, organisés au niveau régional. UN فعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، تم تدريب 420 خبيراً على الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية في إطار حلقات عمل للتعلم الإلكتروني والتعلم وجهاً لوجه على الصعيد الإقليمي.
    12. Un cours à distance sur les aspects juridiques du commerce électronique a également été dispensé au Kenya et au Rwanda. UN 12- وعلاوة على ذلك، نظمت في كينيا ورواندا دورة تدريبية للتعلم عن بعد تناولت الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    3. aspects juridiques du commerce électronique : incorporation par référence. UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : الادراج بالاشارة
    4. aspects juridiques du commerce électronique : projet de règles uniformes sur les signatures numériques, les autres signatures électroniques, les autorités de certification et les questions juridiques connexes. UN ٤ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع قواعد موحدة بشأن التواقيع الرقمية والتواقيع الالكترونية اﻷخرى وسلطات التصديق والمسائل القانونية ذات الصلة
    3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية: مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Atelier régional de formation sur les aspects juridiques du commerce électronique, à l'intention de fonctionnaires, Burundi, septembre 2009. UN حلقة عمل تدريبية بشأن الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية لفائدة المسؤولين في بوروندي، أيلول/سبتمبر 2009.
    3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more