aspects socioéconomiques de nombreux pays visités en Afrique, en Europe, en Amérique et en Asie Loisirs | UN | الجوانب الاجتماعية والاقتصادية للعديد من البلدان التي زارتها في أفريقيا وأوروبا وأمريكا وآسيا. |
mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Le Mécanisme de notification et d'évaluation de l'état du milieu marin, notamment dans ses aspects socioéconomiques | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Les évaluations des aspects socioéconomiques de la pêche varient d'un pays à l'autre selon l'ampleur des travaux de recherche menés. | UN | واختلفت التقييمات المتعلقة بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لمصائد الأسماك من بلد لآخر من حيث كمية البحث الذي اضطُلع به. |
Il faut trouver une solution aux aspects socioéconomiques de ces problèmes dans une démarche intégrée et équilibrée, impliquant les différentes parties concernées et axée sur le développement durable. | UN | 6 - ولا بد من تناول الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية ضمن إطار نهج متكامل ومتوازن يضم أصحاب مصلحة متعددين، ويرتكز إلى التنمية المستدامة. |
y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
aspects socioéconomiques et question agraire | UN | شؤون السكان اﻷصليين الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Groupe III : aspects socioéconomiques | UN | الفريق الثالث: الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Thème 3 : aspects socioéconomiques | UN | الموضوع 3: الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Les débats de l'atelier doivent en effet s'orienter plus résolument vers les aspects socioéconomiques et de développement. | UN | وأُقرّ بأن مداولات حلقة العمل ينبغي أن تتوخى اعتماد منظور أقوى تجاه الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية. |
D. Accord sur les aspects socioéconomiques et la situation agraire | UN | دال - الاتفاق بشأن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية |
sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à l'appui du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | تقرير حلقة العمل السابعة التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Références aux modalités existantes concernant les aspects socioéconomiques et | UN | مراجع مختارة لطرائق قائمة تتناول الجوانب الاجتماعية الاقتصادية والبيئية في ما يتعلق |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Accord sur les aspects socioéconomiques et la situation agraire. | UN | الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
a) Le Conseil pourrait encourager ses commissions techniques à continuer de prévoir l'examen des aspects socioéconomiques et des effets de l'évolution de la population dans leurs débats. | UN | (أ) قد يشجع المجلس لجانه الفنية على مواصلة أن تدرج في مناقشاتها النظر في الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية وتأثيراتها في الاتجاهات السكانية. |