"assemblée nationale et du conseil" - Translation from French to Arabic

    • المجلس الوطني ومجلس
        
    C. Assemblée législative, composée de l'Assemblée nationale et du Conseil des États. UN جيم - السلطة التشريعية الوطنية التي تتكون من مجلسين هما المجلس الوطني ومجلس الولايات
    g) Création de l'Assemblée nationale et du Conseil des États; UN (ز) إنشاء المجلس الوطني ومجلس الولايات؛
    a) À la suite de l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur la Commission des services judiciaires, le 14 septembre 2004, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 5 octobre 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المفوضية المعنية بالجهاز القضائي في 14 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات، وقد وافق رئيس الجمهورية على القانون في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    a) À la suite de l'adoption de la loi sur la Cour constitutionnelle par l'Assemblée nationale, le 19 septembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 9 novembre 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المحكمة الدستورية في 19 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    a) Suite à l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur la Banque centrale le 25 septembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 15 octobre 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون البنك المركزي في 25 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    a) À la suite de l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur les unités mixtes intégrées le 19 décembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 20 décembre 2005. UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون الوحدات المشتركة/المدمجة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون.
    a) À la suite de l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur la Commission des services judiciaires, le 14 septembre 2004, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 5 octobre 2005; UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المفوضية المعنية بالجهاز القضائي في 14 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات، وقد وافق رئيس الجمهورية على القانون في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    a) À la suite de l'adoption de la loi sur la Cour constitutionnelle par l'Assemblée nationale, le 19 septembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 9 novembre 2005; UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني لقانون المحكمة الدستورية في 19 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون؛
    a) Suite à l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur la Banque centrale le 25 septembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 15 octobre 2005; UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون البنك المركزي في 25 أيلول/سبتمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون؛
    a) À la suite de l'adoption par l'Assemblée nationale de la loi sur les unités mixtes intégrées le 19 décembre 2005, le Comité mixte de l'Assemblée nationale et du Conseil des États a décidé que la loi ne portait pas préjudice aux intérêts des États et le Président de la République l'a approuvée le 20 décembre 2005; UN (أ) عقب اعتماد المجلس الوطني قانون الوحدات المشتركة/المدمجة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت اللجنة المشتركة بين المجلس الوطني ومجلس الولايات أن القانون لا يؤثر سلبا على مصالح الولايات. وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، وافق رئيس الجمهورية على القانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more