"asservir" - French Arabic dictionary

    "asservir" - Translation from French to Arabic

    • استعباد
        
    • استعبد
        
    Mais ces gens dehors... s'ils obtiennent Samaritain, ils lui feront du mal, l'emprisonneront, l'asserviront, et l'utiliseront pour en asservir d'autres. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس خارجا اذا حصلوا على السامري الخاص بك سوف يضر ذلك، سجن ذلك، استعباد ذلك،
    Il veut asservir les jeunes en s'emparant de leurs cerveaux. Open Subtitles انه يريد استعباد شباب العالم عبر السيطرة على عقولهم
    Cyrus avait la méchante habitude d'asservir les âmes. Open Subtitles . سيروس كَانَ لديه عادة سيئة مِنْ استعباد الأرواحِ
    Il a dû asservir votre peuple pour le conduire ici. Open Subtitles الأرجح أنه استعبد أجدادك واحضرهم إلى هنا من الارض
    Vous avez aidé un tyran asservir une nation. Open Subtitles أنت ساعدت طاغية استعبد أمة
    Il lui explique comment l'élite crée une pénurie artificielle pour asservir les masses. Open Subtitles لقد جعلها ترى كيف يقوم المستعمرون بنهب و استعباد الشعوب
    Quel plaisir y aurait-il, à asservir de tels hommes? Open Subtitles لأن أين ستوجد المتعة أين المتعة فى استعباد رجال كهؤلاء ؟
    Notre cher saint Patrick a repoussé les Britanniques et les Romains, étrangers cruels voulant asservir le bon peuple d'Irlande. Open Subtitles القديس (سانت باتريك) حارب البريطانيين والرومان والغرباء الذين ارادوا استعباد
    Le Comité s'inquiète aussi de la pratique dangereuse, bien que de moins en moins courante, qui consiste à asservir des fillettes dans les couvents vaudous et des cas de violences faites aux enfants et aux femmes âgées traités de sorciers. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء ممارسة ضارة أخرى، رغم أنها أخذت تنحسر كثيراً، وهي ممارسة استعباد الفتيات الصغيرات في إطار ممارسة طقوس " الفودو " ، وإزاء حالات ممارسة العنف ضد الأطفال والنساء المسنات اللواتي يعتقد أنهن ساحرات.
    Il leur a également enjoint de guider les étudiants et de les rendre vigilants à l'égard des " néo—colonialistes et des personnes qui, à l'intérieur du pays, avaient perdu leur identité nationale, afin qu'ils ne se laissent pas utiliser par ceux qui veulent asservir la nation " . UN ونبه المدرسين الى أنه يجب عليهم إرشاد التلاميذ وإيقاظهم إلى " الاستعماريين الجدد وممن فقدوا هويتهم الوطنية داخل البلد، بحيث لا يستخدم التلاميذ مطية للاستعماريين الجدد ولمن فقدوا هويتهم الوطنية في خططهم الرامية الى استعباد الشعب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more