Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع بأكملها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins aient été ramassés. | UN | يرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | وُيرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم حتى يتم جمع كل بطاقات الاقتراع. |
On reste assis jusqu'à l'arrêt de l'appareil. | Open Subtitles | عليك البقاء في مقعدك حتى بلوغ الطائرة البوابة اليس لديك خبرة بالطيران |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى أن تجمع بطاقات الاقتراع جميعها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى أن تجمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى أن تجمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم لحين جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins aient été ramassés. | UN | يرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم لحين جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Nous allons maintenant commencer la procédure de vote. Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويُطلب إلى الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم لحين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | يرجى أن يبقى الأعضاء في مقاعدهم إلى أن يتم جمع جميع بطاقات الاقتراع. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de vote aient été ramassés. | UN | يرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Nous allons à présent procéder au vote. Les membres sont priés de rester assis jusqu'à ce que tous les bulletins de votes aient été ramassés. | UN | نبدأ الآن عملية التصويت، ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع. |
Restez assis jusqu'à l'arrivée. | Open Subtitles | يجب أن تبقى في مقعدك حتى نكون أمام البوّابة تماماً |