"assistance juridique aux" - Translation from French to Arabic

    • تقديم المساعدة القانونية إلى
        
    • بتقديم المساعدة القانونية إلى
        
    Principe 3. assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN المبدأ 3: تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم
    Ligne directrice 7. assistance juridique aux victimes UN التوجيه 7: تقديم المساعدة القانونية إلى الضحايا
    Ligne directrice 8. assistance juridique aux témoins UN التوجيه 8: تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود
    Principe 3. assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN المبدأ 3: تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم أو المتهمين بذلك
    Le SPT recommande aux autorités de réexaminer la loi et le système d'assistance juridique aux suspects et aux prévenus dans le cadre de la justice pénale en vue d'accorder l'aide juridictionnelle aux personnes gardées à vue par la police et la gendarmerie. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن تراجع السلطات القانون والنظام المتعلقين بتقديم المساعدة القانونية إلى المشتبه فيهم والمتهمين في إجراءات العدالة الجنائية بغية توفير المعونة القانونية للأشخاص الموجودين قيد الاحتجاز الأولي لدى الشرطة والدرك.
    Ligne directrice 7. assistance juridique aux victimes UN التوجيه 7: تقديم المساعدة القانونية إلى الضحايا
    Ligne directrice 8. assistance juridique aux témoins UN التوجيه 8: تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود
    Principe 3. assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN المبدأ 3: تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم أو المتهمين بارتكاب جرائم
    Ligne directrice 7. assistance juridique aux victimes UN التوجيه 7: تقديم المساعدة القانونية إلى الضحايا
    Ligne directrice 8. assistance juridique aux témoins UN التوجيه 8: تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود
    Principe 3. assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN المبدأ 3: تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم أو المتهمين بارتكاب جرائم
    Ligne directrice 7. assistance juridique aux victimes UN التوجيه 7: تقديم المساعدة القانونية إلى الضحايا
    Ligne directrice 8. assistance juridique aux témoins UN التوجيه 8: تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود
    Principe 3. assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN المبدأ 3: تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم أو المتهمين بارتكاب جرائم
    Ligne directrice 7. assistance juridique aux victimes UN التوجيه 7: تقديم المساعدة القانونية إلى الضحايا
    Ligne directrice 8. assistance juridique aux témoins UN التوجيه 8: تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود
    assistance juridique aux personnes soupçonnées ou accusées d'une infraction pénale UN تقديم المساعدة القانونية إلى الأشخاص المشتبه بارتكابهم جرائم أو المتهمين بارتكاب جرائم
    assistance juridique aux victimes d'infractions UN تقديم المساعدة القانونية إلى ضحايا الجرائم
    50. Les États doivent, lorsque cela est nécessaire, fournir une assistance juridique aux témoins. UN 50 - وينبغي للدول، حسب الاقتضاء، تقديم المساعدة القانونية إلى الشهود.
    Sixième consultant. assistance juridique aux organisations non gouvernementales pour les questions relatives à la protection des droits de l’homme. UN الخبير الاستشاري ٦ - تقديم المساعدة القانونية إلى المنظمات غير الحكومية في المسائل المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more