2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
Le cas échéant, il détermine l'assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles. | UN | كما يتضمّن التقرير، حسب الاقتضاء، الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
Elle a invité la communauté internationale et l'ONU à lui fournir l'assistance technique nécessaire pour améliorer encore la protection des droits de l'homme. | UN | ودعت الجزائر المجتمع الدولي والأمم المتحدة إلى تقديم المساعدة التقنية اللازمة بغية زيادة تعزيز هذه الحماية. |
assistance technique nécessaire pour garantir une application adéquate de la Convention contre la corruption | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
2.3. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-3- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين الاتفاقية |
2.4 assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-4 الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.4 assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-4 الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
3.3. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention | UN | 3-3- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية |
d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] | UN | (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.] |
d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] | UN | (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.] |
d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] | UN | (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.] |
En même temps, il reconnaît qu'il importe de faciliter la fourniture de l'assistance technique nécessaire aux États. | UN | وفي الوقت ذاته، تعترف اللجنة بأهمية تيسير تقديم المساعدة التقنية اللازمة للدول. |
3.4. assistance technique nécessaire pour garantir une application adéquate de la Convention contre la corruption | UN | 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة لضمان التطبيق السليم لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |