"assistance technique nécessaire" - Translation from French to Arabic

    • من المساعدة التقنية التي حُدِّدت
        
    • الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة
        
    • تقديم المساعدة التقنية اللازمة
        
    • من المساعدة التقنية المطلوبة
        
    2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    Le cas échéant, il détermine l'assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles. UN كما يتضمّن التقرير، حسب الاقتضاء، الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Elle a invité la communauté internationale et l'ONU à lui fournir l'assistance technique nécessaire pour améliorer encore la protection des droits de l'homme. UN ودعت الجزائر المجتمع الدولي والأمم المتحدة إلى تقديم المساعدة التقنية اللازمة بغية زيادة تعزيز هذه الحماية.
    assistance technique nécessaire pour garantir une application adéquate de la Convention contre la corruption UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    2.3. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-3- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين الاتفاقية
    2.4 assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-4 الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.4 assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-4 الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    2.4. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 2-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    3.3. assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention UN 3-3- الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حُدِّدت من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية
    d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] UN (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.]
    d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] UN (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.]
    d) assistance technique nécessaire pour améliorer l'application de la Convention et de ses Protocoles.] UN (د) الاحتياجات المحدّدة من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.]
    En même temps, il reconnaît qu'il importe de faciliter la fourniture de l'assistance technique nécessaire aux États. UN وفي الوقت ذاته، تعترف اللجنة بأهمية تيسير تقديم المساعدة التقنية اللازمة للدول.
    3.4. assistance technique nécessaire pour garantir une application adéquate de la Convention contre la corruption UN 3-4- الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة لضمان التطبيق السليم لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more