"assistant de la division" - Translation from French to Arabic

    • المساعد لشعبة
        
    • المساعد في قسم
        
    • المساعد في شعبة
        
    Le Directeur assistant de la Division de la politique sociale et du développement fait une déclaration liminaire. UN أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Le Directeur assistant de la Division de la politique sociale et du développement répond aux déclarations des délégations. UN ورد المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على بيانات الوفود.
    À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان.
    C'est au Directeur assistant de la Division des finances, du budget et de l'administration qu'incombe la responsabilité de cette activité. UN والمدير المساعد في قسم الشؤون المالية والميزانية والإدارة مسؤول عن هذا النشاط.
    Une déclaration est faite par le Directeur assistant de la Division des opérations de financement officiel du Département de l’élaboration et de l’examen des politiques du Fonds moné- taire international. UN أدلى ببيان المدير المساعد في شعبة عمليات التمويل الرسمي التابعة ﻹدارة وضع السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي.
    À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable a fait une deuxième déclaration. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة ببيان.
    4. À la même séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social, Département de la coordination des politiques et du développement durable a lui aussi fait une déclaration liminaire. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    3. À la 11e séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. UN ٣ - وفي جلستها ١١، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان.
    28. À la 6e séance, le 26 février, le chef de la Section des politiques en matière de population de la Division de la population, le Directeur assistant de la Division de la population, le Directeur de la Division des statistiques de l'ONU et le Directeur de la Division de la population ont fait des déclarations. UN ٨٢ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٦٢ شباط/فبراير، أدلى ببيان كل من رئيس قسم السكان والتنمية بشعبة السكان، والمدير المساعد لشعبة السكان، ومدير الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، ومدير شعبة السكان.
    10. M. MATHIASON (Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable) dit que l'on pensait autrefois que le développement ne faisait pas de distinction entre les sexes. UN ١٠ - السيد ماتيسون )المدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: قال إن الاعتقاد كان سائدا فيما مضى بأن التنمية لا تميز بين الجنسين.
    5. Le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social (Département de la coordination des politiques et du développement durable) a fait une déclaration liminaire (8e séance, 12 octobre 1995; voir A/C.3/50/SR.8). UN ٥ - وفي الجلسة ٨ المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي )انظر A/C.3/50/SR.8(.
    3. À la 4e séance, le 12 avril 1995, des déclarations liminaires ont été faites par le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable, et par le Directeur/Coordonnateur de l'Année internationale de la famille. UN ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير/منسق السنة الدولية لﻷسرة.
    6. À la 22e séance, le 30 octobre, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire au titre du point 96 f) (voir A/C.2/51/SR.22). UN ٦ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٩٦ )و( )انظر (A/51/SR.22.
    2. À la 32e séance, le 14 juillet, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable ont fait des déclarations liminaires (E/1994/SR.32). UN ٢ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مدير شعبة تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات والمدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )انظر E/1994/SR.32(.
    2. À la 32e séance, le 14 juillet, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable ont fait des déclarations liminaires (E/1994/SR.32). UN ٢ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مدير شعبة تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات والمدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )انظر E/1994/SR.32(.
    C'est au Directeur assistant de la Division des finances, du budget et de l'administration qu'incombe la responsabilité de cette activité. UN 656 - ويتولى المدير المساعد في قسم الشؤون المالية والميزانية والإدارة مسؤولية التنفيذ المستمر لهذه التوصية.
    C'est au Directeur assistant de la Division des conseils juridiques et de l'appui aux achats qu'incombe la responsabilité de cette activité. UN 659 - ويتولى المدير المساعد في شعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more