Fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (Royaume-Uni) | UN | توفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم |
assistant exécutif du Sous-Secrétaire d'État et assistant adjoint du Secrétaire chargé des questions de l'Asie orientale, 1967-1970. | UN | مساعد تنفيذي لوكيل وزير الخارجية ونائبه ونائب مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق آسيا، ١٩٦٧ - ١٩٧٠. |
M. Jean-Jacques Edeline, assistant exécutif, Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | السيد جان - جاك إدلين، مساعد تنفيذي بمكتب نائب الممثل الخاص لﻷمين العام |
Hervé Ludovic de Lys, assistant exécutif du Directeur régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) | UN | هيرفي لودوفيك دو ليس، المساعد التنفيذي للمدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان |
En raison de l'ampleur et de la complexité des opérations menées en Afrique, un poste d'assistant exécutif a en outre été créé au Bureau du Directeur, cette création étant compensée par la proposition visant à supprimer trois postes d'agent des services généraux dans le courant de l'année. | UN | ونظراً لحجم العمليات في أفريقيا وطابعها المعقد، أنشئت أيضا وظيفة مساعد تنفيذي في مكتب المدير، اقتراح بشأن إلغاء ثلاث وظائف خدمة عامة خلال هذا العام. |
Comme il n'y a pas de poste d'adjoint à la Division, un poste d'assistant exécutif a été créé au Bureau du Directeur jusqu'au 31 décembre 1996. | UN | ونظراً لعدم وجود وظيفة نائب في الشعبة، أنشئت وظيفة مساعد تنفيذي في مكتب المدير حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
assistant exécutif (administrateur auxiliaire) | UN | مساعد تنفيذي (موظف مبتدئ من الفئة الفنية) |
Pour 1996, le poste de haut commissaire assistant serait assorti d'un poste d'assistant exécutif (P-4) et de secrétaire (G-5). | UN | وفي عام ٦٩٩١، سيعاون المفوض السامي المساعد مساعد تنفيذي )ف-٤( وأمينة سر )خ ع-٥(. |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le financement d'un poste d'assistant exécutif du Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة) |
UKL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni); | UN | `17` UKL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)؛ |
xvi) UKL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni); | UN | ' 16` UKL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة)؛ |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة) |
Le personnel d'appui, composé d'un assistant exécutif au niveau P-4 et d'une Secrétaire au niveau G-6, serait redéployé à partir des ressources existantes. | UN | أما موظفا الدعم المؤلفان من مساعد تنفيذي من الرتبة ف-4 وسكرتير من فئة الخدمات العامة برتبة ع-6، فسيتم تمويلهما من الموارد الحالية. |
Il est alors devenu le premier assistant exécutif du Haut Commissaire adjoint, aidant celui-ci à concevoir et appliquer de nouvelles modalités de coordination des diverses activités opérationnelles dans le monde. | UN | وبعد ذلك، أصبح أول مساعد تنفيذي لنائب المفوض السامي يشغل هذا المنصب في المنظمة، وهي مهمة أتاحت له مساعدة نائب المفوض السامي في صياغة وتنفيذ نهج جديد لتنسيق الأنشطة التنفيذية المتنوعة للمنظمة على الصعيد العالمي. |
Il est alors devenu le premier assistant exécutif du Haut Commissaire adjoint, aidant celui-ci à concevoir et appliquer de nouvelles modalités de coordination des diverses activités opérationnelles dans le monde. | UN | وبعد ذلك أصبح السيد تارور أول مساعد تنفيذي لنائب المفوض السامي للمنظمة، وهو دور مكّنه من مساعدة نائب المفوض السامي في وضع، وتنفيذ، نهج جديد لتنسيق الأنشطة التشغيلية المختلفة للمنظمة في جميع أنحاء العالم. |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un assistant exécutif au Directeur exécutif (financé par le Gouvernement du Royaume-Uni) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي للمدير التنفيذي (بتمويل من حكومة المملكة المتحدة) |
assistant exécutif (Vice-Président), gestion des avoirs, Deutsche Bank AG (1996-1998) | UN | مساعد تنفيذي (نائب رئيس) لإدارة الأصول في مصرف Deutsche Bank AG من 1996 إلى 1998 |
Hervé Ludovic de Lys, assistant exécutif du Directeur régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) | UN | هيرفي لودوفيك دو ليس، المساعد التنفيذي للمدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان |
assistant exécutif du Directeur | UN | المساعد التنفيذي للمدير |
assistant exécutif du Président | UN | المساعد التنفيذي للرئيس |
7. S. E. Nana Sutresna, assistant exécutif en chef du Président du Mouvement des pays non alignés, ministre et envoyé spécial de la République d'Indonésie, a inauguré la Conférence. | UN | ٧ - افتتح المؤتمر معالي الوزير نانا سوتر سنا، كبير المساعدين التنفيذيين لرئيس حركة عدم الانحياز والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية اندونيسيا. |