Transfert de 2 postes d'assistant financier de Khartoum à Djouba (1) et Malakal (1), pour appuyer la régionalisation | UN | نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم: واحدة إلى جوبا والأخرى إلى ملكال دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية |
Transformation de 1 poste d'assistant financier en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد مالي إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و خ ع |
Création de 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national, par transformation d'un poste d'assistant financier | UN | إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد مالي |
assistant financier | UN | مساعد للشؤون المالية |
L'assistant financier (Service mobile) travaillera en étroite collaboration avec le chef des finances et le remplacera en son absence. | UN | وسيعمل المساعد المالي من فئة الخدمة الميدانية عن كثب مع كبير الموظفين الماليين وسينوب عنه في غيابه. |
assistant financier (1 agent des services généraux (Autres classes), maintenu) | UN | مساعد شؤون مالية (وظيفة مستمرة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |
Lors de mon passage, la Section employait également deux vacataires, un assistant financier et un préposé aux documents. | UN | وإبان زيارتي، كان هناك موظفان مؤقتان، وهما مساعد مالي وكاتب مكلّف بالوثائق. |
1 assistant financier (Service mobile), 1 assistant financier recruté sur le plan national (services généraux) | UN | التسويات: مساعد مالي من فئة الخدمة الميدانية، ومساعد مالي وطني من فئة الخدمات العامة |
Transfert de 2 postes d'assistant financier de Khartoum à Djouba, pour appuyer la stratégie de régionalisation de la Mission | UN | نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة |
Création de 1 poste d'assistant financier proposée à Wau, pour appuyer la stratégie de régionalisation de la Mission | UN | اقتراح إنشاء وظيفة مساعد مالي إقليمي لواو دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية للبعثة |
Transfert de 2 postes d'assistant financier de Khartoum à Djouba, pour appuyer la régionalisation | UN | نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية |
Suppression de 1 poste d'assistant financier au Darfour en raison du transfert de certaines opérations à la MINUAD | UN | إلغاء وظيفة مساعد مالي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
assistant financier | UN | مساعد للشؤون المالية |
assistant financier | UN | مساعد للشؤون المالية |
assistant financier | UN | مساعد للشؤون المالية |
L'assistant financier, dont le licenciement avait été recommandé dans le précédent rapport, devrait faire l'objet de mesures administratives et disciplinaires appropriées. | UN | ينبغي اتخاذ الإجراءات الإدارية والتأديبية المناسبة ضد المساعد المالي الذي أوصى التقرير الأخير بإنهاء خدمته. |
Les faits ont été découverts par l'assistant financier qui a examiné la demande pour règlement. | UN | واكتشف المساعد المالي التزوير وهو يستعرض المطالبة تمهيدا لتسويتها. |
assistant financier | UN | مساعد شؤون مالية |
Assistant de secrétariat, assistant d'équipe, assistant administratif, assistant financier | UN | مساعد لشؤون الموظفين، مساعد فريق، مساعد إداري، مساعد لشؤون المالية |
Les cinq postes d'assistant financier (agent des services généraux recruté sur le plan national) qu'il est proposé de créer proviendront de la réaffectation de cinq postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) des centres de police de proximité de la Division de la police. | UN | وسوف تستوعب وظائف مساعدي الشؤون المالية المقترحة (فئة الخدمات العامة الوطنية) من خلال انتداب خمس وظائف لمساعدي لغات (من فئة الخدمات العامة) من مراكز الشرطة المجتمعية التابعة لشعبة الشرطة. |
Il est donc proposé de supprimer un poste de temporaire occupé par un assistant financier du Service mobile et de créer à la place un poste de temporaire P-3 de spécialiste des finances. | UN | وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة قائمة لمساعد للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية وإنشاء وظيفة برتبة ف-3. |
assistant financier | UN | مساعد في الشؤون المالية |
1 assistant financier (services généraux), 1 assistant financier (Volontaire des Nations Unies) | UN | الخزانـة: مساعدان ماليان أحدهما من فئة الخدمات العامة والثاني من متطوعي الأمم المتحدة |
La Mission considère que les fonctions du Groupe de la comptabilité peuvent être assurées par l'assistant financier restant (agent des services généraux recruté sur le plan national) et par l'administrateur recruté sur le plan national dont la création du poste est proposée ci-dessous. | UN | وترى البعثة أن مهام وحدة الحسابات يمكن أن يتولاها مساعد الشؤون المالية المتبقي بمستوى موظف وطني من فئة الخدمات العامة، وشاغر الوظيفة الوطنية من الفئة الفنية المقترح إنشاؤها أدناه. |