"assistant spécial du directeur général" - Translation from French to Arabic

    • المساعد الخاص للمدير العام
        
    • وأنيط بالمساعد الخاص للمدير العام
        
    Assistant spécial du Directeur général pour les questions de politique générale. UN • وظيفة المساعد الخاص للمدير العام للشؤون السياساتية الهامة .
    En vertu de la nouvelle structure administrative, aussi bien l'Assistant spécial du Directeur général que le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG rendront compte directement à l'Adjoint du Directeur général. UN وفي الهيكل التنظيمي الجديد، يكون كل من المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية مسؤولا أمام نائب المدير العام.
    En vertu de la nouvelle structure administrative, aussi bien l'Assistant spécial du Directeur général que le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG rendront compte directement à l'Adjoint du Directeur général. UN وفي الهيكل التنظيمي الجديد، يكون كل من المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية مسؤولا أمام نائب المدير العام.
    d) Le poste P-3 d'Assistant spécial du Directeur général a entre-temps été réservé à un attaché de liaison avec les ONG. UN )د( ومنذ ذلك الحين خصصت وظيفة المساعد الخاص للمدير العام من رتبة ف - ٣ لمنصب موظف اتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    e) L'Assistant spécial du Directeur général, dont les fonctions comprennent l'établissement de compte rendus des réunions, l'élaboration de projets de documents ainsi que toutes autres tâches généralement confiées au titulaire d'un poste de ce type, a également été chargé de rédiger, selon que de besoin, des déclarations de politique générale. UN )ﻫ( وأنيط بالمساعد الخاص للمدير العام الذي تشمل مهامه إعداد خلاصات للاجتماعات ومشاريع ورقات والمهام اﻷخرى التي يضطلع بها عادة شاغلو هذه الوظائف، مهمة صياغة البيانات ذات الصلة بالسياسات أيضا حين يطلب إليه ذلك.
    Le titulaire du poste P-4 assumera les fonctions d'Assistant spécial du Directeur général et le titulaire du poste P-3 assumera les fonctions de fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG. UN وسيضطلع شاغل وظيفة اﻟ ف - ٤ بمهام المساعد الخاص للمدير العام فيما يضطلع شاغل وظيفة اﻟ ف - ٣ بمهام المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    d) Le poste P-3 d'Assistant spécial du Directeur général a entre-temps été réservé à un attaché de liaison avec les ONG. UN )د( ومنذ ذلك الحين خصصت وظيفة المساعد الخاص للمدير العام من رتبة ف - ٣ لمنصب موظف اتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    Le titulaire du poste P-4 assumera les fonctions d'Assistant spécial du Directeur général et le titulaire du poste P-3 assumera les fonctions de fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG. UN وسيضطلع شاغل وظيفة اﻟ ف - ٤ بمهام المساعد الخاص للمدير العام فيما يضطلع شاغل وظيفة اﻟ ف - ٣ بمهام المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    Comme il est indiqué au paragraphe 1.62 du projet de budget-programme, les postes D-1 et P-5 actuellement occupés par l'Assistant spécial du Directeur général et le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG respectivement seraient transférés au chapitre 14 (Lutte contre la criminalité). UN وكما ذكر في الفقرة ١-٦٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، من المقترح أن تنقل إلى الباب ١٤، مكافحة الجريمة، وظيفتان من الرتبة مد - ١ والرتبة ف - ٥ اللتان تغطيان حاليا مهام وظيفتي المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال للمنظمات غير الحكومية.
    79. La délégation des États-Unis ne comprend pas pourquoi l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne figurent au chapitre 1 plutôt qu'aux chapitres 27F et 27G respectivement; elle n'est pas convaincue, d'autre part, qu'il est nécessaire de reclasser, à Genève, les postes d'Assistant spécial du Directeur général, de fonctionnaire du protocole et d'attaché de liaison avec les ONG. UN ٧٩ - وقالت إن وفدها لا يفهم لماذا أدرج مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الباب ١ بدلا من إدراجهما في البابين ٢٧ واو و ٢٧ زاي على التوالي، وغير مقتنع بالحاجة إلى رفع مستوى وظيفتي المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال مع المنظمات غير الحكومية في جنيف.
    Comme il est indiqué au paragraphe 1.62 du projet de budget-programme, les postes D-1 et P-5 actuellement occupés par l'Assistant spécial du Directeur général et le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG respectivement seraient transférés au chapitre 14 (Lutte contre la criminalité). UN وكما ذكر في الفقرة ١-٦٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، من المقترح أن تنقل إلى الباب ١٤، مكافحة الجريمة، وظيفتان من الرتبة مد - ١ والرتبة ف - ٥ اللتان تغطيان حاليا مهام وظيفتي المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال للمنظمات غير الحكومية.
    Il est proposé de transférer au chapitre 4 (Lutte contre la criminalité) les postes D-1 et P-5 actuellement occupés par l'Assistant spécial du Directeur général et le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG respectivement. En échange, il est proposé de transférer du Bureau du Directeur général deux postes (1 P-4 et 1 P-3) du chapitre 4. UN ومن المقترح أن تنقل الى الباب ١٤، مكافحة الجريمة، وظيفتا، مد - ١ و ف - ٥، اللتان توفران حاليا مهام المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية، على التوالي، ومقابل ذلك، يقترح نقل وظيفتين )واحدة ف - ٤ وواحدة ف - ٣( من الباب ١٤ الى مكتب المدير العام.
    Il est proposé de transférer au chapitre 4 (Lutte contre la criminalité) les postes D-1 et P-5 actuellement occupés par l'Assistant spécial du Directeur général et le fonctionnaire du protocole et attaché de liaison avec les ONG respectivement. En échange, il est proposé de transférer du Bureau du Directeur général deux postes (1 P-4 et 1 P-3) du chapitre 4. UN ومن المقترح أن تنقل الى الباب ١٤، مكافحة الجريمة، وظيفتا، مد - ١ و ف - ٥، اللتان توفران حاليا مهام المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية، على التوالي، ومقابل ذلك، يقترح نقل وظيفتين )واحدة ف - ٤ وواحدة ف - ٣( من الباب ١٤ الى مكتب المدير العام.
    e) L'Assistant spécial du Directeur général, dont les fonctions comprennent l'établissement de compte rendus des réunions, l'élaboration de projets de documents ainsi que toutes autres tâches généralement confiées au titulaire d'un poste de ce type, a également été chargé de rédiger, selon que de besoin, des déclarations de politique générale. UN )ﻫ( وأنيط بالمساعد الخاص للمدير العام الذي تشمل مهامه إعداد خلاصات للاجتماعات ومشاريع ورقات والمهام اﻷخرى التي يضطلع بها عادة شاغلو هذه الوظائف، مهمة صياغة البيانات ذات الصلة بالسياسات أيضا حين يطلب إليه ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more