"assistante sociale" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماعية
        
    • الأخصائي الاجتماعي
        
    • أخصائي اجتماعي
        
    • عاملة اجتماعية
        
    • عاملة إجتماعية
        
    • العامل الإجتماعي
        
    • منها باحثا اجتماعيا
        
    • موظفة الخدمات الإجتماعيه
        
    • موظفة الخدمة الإجتماعية
        
    • موظفة خدمات اجتماعية
        
    • المساعدة الإجتماعية
        
    • أخصائية اجتماعية
        
    • الإجتماعيّة
        
    • قسم خدمه الأطفال
        
    L'assistante sociale et le suspect de viol, c'est une affaire judiciaire. Open Subtitles الموظفة الاجتماعية وقضية الاغتصاب المشتبه بها كانت مسألتين موثقتين
    De plus, le sous-secrétariat aux droits de l'homme a pris contact plusieurs fois avec l'assistante sociale du centre de détention pour s'enquérir de l'état du requérant. UN علاوة على ذلك، فقد اتصلت الأمانة الفرعية لحقوق الإنسان بالأخصائية الاجتماعية لمركز الاحتجاز لمعرفة حالة صاحب الشكوى.
    Alors quand l'assistante sociale est arrivée, vous avez prétendu que la mère était revenue. Open Subtitles لذلك عندما ظهر الأخصائي الاجتماعي كذبت، وقلت أن الأم قد عادت
    Ce dernier est constitué par le directeur de la clinique et il comprend un gynécologue spécialiste de la maladie dont souffre la femme enceinte et une assistante sociale. UN وتتشكل لجنة الخبراء بمعرفة طبيب العيادة وتتألف من طبيب نساء وطبيب أخصائي في المرض الذي تعاني منه المرأة الحامل، ومن أخصائي اجتماعي.
    Ok, je suis assistante sociale, mais je ne suis pas sentimentale. Open Subtitles حسناً أنا عاملة اجتماعية و لكنني لستُ إنسانة عاطفية
    Une assistante sociale a essayé de parler à ces garçons pour voir s'ils savaient quelque chose, mais... ils savaient à peine parler. Open Subtitles حاولت عاملة إجتماعية التحدث مع اولئك الفتية ..لترى إن كانوا يعلمون اي شيء ولكن بالكاد استطاعوا الحديث
    L'assistante sociale du cousin d'un de mes amis en a vu un, une fois. Open Subtitles العامل الإجتماعي لقريب صديقي رأى ذلك مرةً, إنها حقيقة مثبتة علمياً
    De plus, le sous-secrétariat aux droits de l'homme a pris contact plusieurs fois avec l'assistante sociale du centre de détention pour s'enquérir de l'état du requérant. UN علاوة على ذلك، فقد اتصلت الأمانة الفرعية لحقوق الإنسان بالأخصائية الاجتماعية لمركز الاحتجاز لمعرفة حالة صاحب الشكوى.
    Cette structure travaille en collaboration avec l'assistante sociale de Police. UN ويعمل هذا الهيكل بالتعاون مع المرشدة الاجتماعية التابعة لدائرة الشرطة.
    Ma mère, l'assistante sociale, avait embauché un ancien drogué. Open Subtitles أمي الأخصائية الاجتماعية استعانت بمدمن هيروين تائب
    La police allait la chercher quand les services sociaux ont assigné une assistante sociale. Open Subtitles ستقلها الشرطة بينما تعين الخدمات الاجتماعية موظفاً اجتماعياً
    L'assistante sociale avait appelé la mère de M. Morales Tornel pour l'informer de l'état de santé de son fils et de son hospitalisation. UN وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى.
    À cette occasion, ils ont parlé avec l'assistante sociale, qui leur a recommandé d'attendre que M. Morales Tornel fût en meilleure forme physique et psychologique pour lui annoncer la nouvelle. UN وقد تحدثوا في ذلك اليوم مع الأخصائي الاجتماعي الذي نصحهم بعدم إبلاغه بالأمر قبل أن تتحسن حالته البدنية والعاطفية.
    L'assistante sociale avait appelé la mère de M. Morales Tornel pour l'informer de l'état de santé de son fils et de son hospitalisation. UN وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى.
    Une assistante sociale dresse le profil victimologique de la victime et de l'agresseur afin de réunir des statistiques qui constitueront la base des stratégies de prévention contre les agressions sexuelles et les atteintes à la famille. UN ويحدد أخصائي اجتماعي معالم الصورة الدالة على أنه ضحية ويحدد صفات المعتدي لﻷغراض اﻹحصائية كي تصبح اﻷساس للاستراتيجيات الوقائية من الجرائم الجنسية والجرائم المرتكبة ضد اﻷسرة.
    Le 5 novembre 2003, une assistante sociale a été envoyée dans le village de l'auteur < < afin de déterminer ses moyens de subsistance et ses habitudes et de recueillir tout autre renseignement utile > > pour l'enquête. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُرسل أخصائي اجتماعي إلى القرية التي تعيش فيها صاحبة البلاغ " بغرض إجراء تحريات عن أسلوب حياتها وعاداتها وأي حقائق أخرى ذات قيمة بالنسبة للتحقيق " .
    Je n'avais jamais pensé aux copies restantes dans un dossier d'assistante sociale. Open Subtitles أتعلمين, لم أفكر يوماً بشأن نسخ الأوراق المتسكعة في ملف عاملة اجتماعية
    Une assistante sociale est là-bas avec mes enfants. Open Subtitles هناك عاملة إجتماعية هناك مع أطفالي
    L'assistante sociale avait le dossier sur son bureau. Open Subtitles كان لدى العامل الإجتماعي ملفها على المكتب
    Vous êtes assistante sociale ou quelque chose dans le genre ? Open Subtitles هل انتِ موظفة الخدمات الإجتماعيه او شئ من هذا القبيل؟
    Intelligent ! Laisse-moi un bleu, avec cette assistante sociale ici. Open Subtitles ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية
    Melanie, une assistante sociale. Open Subtitles ميلاني .. إنها موظفة خدمات اجتماعية
    Lisa, on devrait monter et aider Henry à faire ses devoirs, l'assistante sociale doit passer demain. Open Subtitles ليزا علينا أن نأخذ هنري للأعلى ونحل واجباته المدرسة مع بعض من أجل المساعدة الإجتماعية
    Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes. UN وكانت تالي هاتويل تعمل أخصائية اجتماعية في المجلس الإقليمي لساحل غزة وتعتني بأُسر ضحايا الإرهاب.
    Je suis Lois, l'assistante sociale. Open Subtitles أنا لويس الأخصّائية الإجتماعيّة
    Sandy, assistante sociale. On place le bébé ailleurs. Open Subtitles أنا ساندي بيلفرد, من قسم خدمه الأطفال سوف نضع هذا الطفل في بيت للتبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more