À votre place, un homme aurait un adjoint et deux assistantes, une femme et deux nourrices à la maison. | Open Subtitles | معظم الرجال في موضعكِ لديهم نائب واثنان من المساعدين في العمل وزوجة ومربيّتان في المنزل |
On peut aussi citer des exemples d'activités entreprises par des femmes rom, la plupart des assistantes d'éducation rom employées par les écoles étant des femmes. | UN | كما يمكن أن نسرد أمثلة على نشاط نساء طائفة الروما، لأن معظم المساعدين التربويين المنتمين للطائفة الذين يعملون في المدارس هم من النساء. |
Des milliers de femmes sont assistantes de médecins et médecins, et 463 000 d'entre elles sont des ingénieurs, des techniciennes et des spécialistes. | UN | وهناك الآلاف من النساء بين الأطباء المساعدين والأطباء كما أن هناك 000 463 امرأة مهندسة وتقنية ومختصة. |
Les infirmières sages-femmes confirmées reçoivent une formation de six mois pour devenir assistantes sanitaires, ce qui constitue une promotion. | UN | وتحصل القابلات الممرضات المساعدات اﻷقدم على تدريب لمدة ستة أشهر لتتولى وظيفة مساعدة صحية، وهي وظيفة قائمة على الترقية. |
Le nombre de femmes assistantes et de substituts du Procureurs par rapport à leurs homologues hommes a égalemment augmenté comme suit : | UN | وارتفع أيضاً عدد المساعدات ووكيلات النيابة العامة مقارنة مع عدد المساعدين والوكلاء على الشكل الآتي |
On estime à environ 482.000 le nombre d'enfants qui peuvent être accueillis au domicile des assistantes maternelles soit 1,96 enfant en moyenne par assistante maternelle. | UN | يقدر عدد اﻷطفال الذين يمكن استقبالهم في منازل مساعدات اﻷم بـ ٠٠٠ ٤٨٢ تقريبا أي في المتوسط ١,٩٦ طفل لكل مساعدة أم. |
Et vu que tu n'as pas eu d'enquête sur le terrorisme depuis que t'es à Battle Creek, mais que t'as eu une douzaine d'assistantes aussi folles que canon, je pense forcément à ça... | Open Subtitles | ونظرا لحقيقة أنك لم التحقيق في قضية إرهاب منذ كنت حصلت على باتل كريك، ولكن كان لديك 12 مساعدين مجنون الساخنة، |
Tu peux dire que tu vieillis et que tes assistantes rajeunissent. | Open Subtitles | من الواضح أنك تتقدم في السن لأن مساعداتك يزددن صغراً في السن |
Oui, je dois rencontrer l'une de mes assistantes. | Open Subtitles | اجل، من المفترض ان التقي ببعض المدرسين المساعدين |
Je viens de virer des gens, y compris des assistantes. | Open Subtitles | لقد طردت للتو بعض الاشخاص من بينهم طاقم المساعدين |
Et nous avons envoyé quelques mails à certaines assistantes juridiques. | Open Subtitles | و كنا نرسل رسائل البريد الإلكتروني لبعض المساعدين القانونيين |
Vraiment, si tu dis maintenant que les assistantes juridiques devrait faire des stéréotypes sur les créateurs de mode ou n'importe qui qu'ils considèrent comme quelqu'un qui pourraient ne pas s'intégrer... | Open Subtitles | حقاً ، أنتِ تقولين أن المساعدين القانونيين يجب أن يعطوا صورة نمطية لمصممي الأزياء أو أي أحد |
- Mes assistantes, Gretchen et Helga. | Open Subtitles | جلالة الملكة صباح الخير المساعدين : جيلشا وهيلجا |
Ainsi, ils pensent pour la plupart que les questions de parité et d'égalité concernent seulement les femmes et, de ce fait, envoient leurs assistantes aux réunions ou activités qui portent sur l'égalité des sexes. | UN | فهم يعتقدون بوجه عام أن القضايا الجنسانية تشمل قضايا النساء فقط، ومن ثم يرسلون النساء المساعدات لهم إلى كل الأحداث المتعلقة بالجنسانية. |
Je suis son assistante. C'est le boulot des assistantes. | Open Subtitles | إنني مساعدته وهذا ماتفعله المساعدات |
Combien de satanées assistantes à ce directeur ? | Open Subtitles | كم عدد المساعدات الموجودة لدى المدير؟ |
A l'Université Marien NGOUABI, les femmes sont assistantes, maîtres-assistantes. | UN | وفي جامعة مارين نغوابي، تعمل النساء مساعدات وأساتذة مساعدات. |
Les assistantes maternelles sont agréées par les services de Protection Maternelle et Infantile du Conseil général pour accueillir un nombre limité d'enfant. | UN | مساعدات اﻷم تعتمدهن دوائر حماية اﻷم والطفل التابعة للمجلس العام لاستقبال عدد محدود من اﻷطفال. |
{\pos(192,230)}Tu te moquais de mes trois assistantes, mais avec trois assistantes, on sait ce qui se passe. | Open Subtitles | سخرت مني لأن لدي ثلاث مساعدين لكن عندما يكون لديك ثلاثة مساعدين أنت تعرف ماذا يجري |
Les séances de deuxième lecture réunissant le radiologue expert du programme Mammographie et plusieurs assistantes techniques en mammographie sont poursuivies. | UN | تتابعت الجلسات في المحاضرة الثانية التي تضم الخبير الإشعاعي في برنامج التصوير الإشعاعي للثدي وعدة مساعدين تقنيين في التصوير الإشعاعي للثدي. |
Et combien d'entre elles étaient tes assistantes ? | Open Subtitles | وكم عدد مساعداتك من بينهن؟ |
Les directrices sexy ont commencé comme assistantes sexy, pour qui la promotion canapé a marché deux fois plus vite que pour nous. | Open Subtitles | المديرات التنفيذيات بدأتن كمساعدات الذين شقوا طريقهم للقمة بضعف سرعتنا |