"associé du programme" - Translation from French to Arabic

    • المعاون لبرنامج
        
    • المساعد لبرنامج
        
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    A. Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من مدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    L'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L’Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration finale. UN أدلى المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان ختامي.
    Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    B. Déclaration de l’Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN بيان أدلى به المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    L’Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    L’Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le UN بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    A. Déclaration finale de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour UN البيان الختامي للمدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    M. Ad Melkert, Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN السيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme UN ألف - بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Déclaration de clôture de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    B. Déclaration de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Des exposés ont été faits par la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement et le Directeur exécutif adjoint principal du Programme alimentaire mondial. UN وأدلى ببيانات أيضا المديرة التنفيذية لليونيسيف، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنائب الأقدم للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    Dans sa déclaration liminaire, l’Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement a appelé l’attention sur les espoirs que faisait naître la nouvelle ère de la mondialisation. UN باء - بيان أدلــى بـه المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻷنمائي ٤٢ - وجﱠه المدير المعاون للبرنامج اﻹنمائي الانتباه في بيانه الافتتاحي إلى اﻵمال التي يبعثها عهد العولمة الجديد.
    A la 12e séance, le 1er juillet, il a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١ تموز/يوليه استمع الى بيانات استهلالية من وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية والمدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Conformément à l'article 39, le Conseil entend également des déclarations du Ministre principal du deuxième Gouvernement transitoire du Timor oriental, du Vice-Président pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies de la Banque mondiale et de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات، بموجب المادة 39، أدلى بها كبير وزراء الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية، ونائب رئيس الشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة للبنك الدولي، والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À la même séance, le Conseil a entendu des exposés des membres de la table ronde sur l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale, à savoir : le Directeur exécutif adjoint du Fonds des Nations Unies pour la population, le Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM) et l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement ainsi que la Directrice générale de l'UNICEF. UN وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى تقارير من أعضاء فريق الخبراء المعني بتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201: نائب المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ونائب المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمدير التنفيذي لليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more