La Fédération a étendu sa présence dans la région en 2006, en ajoutant un membre associé en Afghanistan et un au Bhoutan. | UN | ووسّع من نطاق وجوده في المنطقة في عام 2006 بإضافة عضو منتسب في أفغانستان وبوتان. |
Admis à l'Institut zambien des comptables agréés en qualité de membre associé en 1984 et de membre à part entière ( < < Fellow > > ) en 1994 | UN | قُبل كعضو في معهد زامبيا للمحاسبين القانونيين، كعضو منتسب في عام 1984 وكزميل في عام 1994. |
21. Se félicite, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie ait participé à la trente-neuvième session du Forum des îles du Pacifique, tenu à Nioué du 19 au 21 août 2008 après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; | UN | 21 - ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة التاسع والثلاثين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في نيوي في الفترة من 19 إلى 21 آب/أغسطس 2008، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
Professeur associé en Droit public international, Faculté de droit, Université de Lund, 1976 | UN | :: أستاذ مساعد في القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة لوند، 1976 |
De 1986 à ce jour : Professeur associé en pédiatrie Faculté de médecine de l'Université de Georgetown Washington, D.C. | UN | من ٦٨٩١ الى اﻵن استاذ مساعد في طب اﻷطفال كلية الطب التابعة لجامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة |
Professeur associé en droit constitutionnel, Université d'État de Bakou | UN | أستاذ مشارك في مادة القانون الدستوري، جامعة باكو الحكومية |
Et maintenant, - il revient comme associé en nom. | Open Subtitles | والآن، لم يعد وحسب بل أصبح شريكاً متضامناً |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarante et unième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Port-Vila les 4 et 5 août 2010, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006 ; | UN | 21 - تشير مع الارتياح في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد في بورت فيلا، فانواتو في 4 و 5 آب/أغسطس 2010، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarantième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Cairns (Australie) les 5 et 6 août 2009, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; | UN | 21 - تشير بارتياح، في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في كيرنز، بأستراليا، في 5 و 6 آب/أغسطس 2009، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarante et unième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Port-Vila les 4 et 5 août 2010, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; | UN | 21 - تشير مع الارتياح في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد في بورت فيلا، فانواتو في 4 و 5 آب/أغسطس 2010، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarantième session du Forum des îles du Pacifique, tenu à Cairns (Australie) du 3 au 7 août 2009, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; | UN | 21 - تشير بارتياح، في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في كيرنز، أستراليا، من 3 إلى 7 آب/أغسطس 2009، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
< < 21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarantième et unième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Port Vila (Vanuatu) les 4 et 5 août 2010, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; > > | UN | " 21 - يشير مع الارتياح في هذا الخصوص إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادي الذي عقد في بورت فيلا، فاناتو، في 4 و 5 آب/أغسطس 2010، بعد انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006 " |
21. Se félicite, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie ait participé à la trente-neuvième session du Forum des îles du Pacifique, tenu à Nioué du 19 au 21 août 2008 après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006 ; | UN | 21 - ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة التاسع والثلاثين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في نيوي في الفترة من 19 إلى 21 آب/أغسطس 2008، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarante et unième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Port-Vila les 4 et 5 août 2010, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006; | UN | 21 - تشير مع الارتياح في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد في بورت فيلا، فانواتو في 4 و 5 آب/أغسطس 2010، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
< < 21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarantième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Cairns (Australie) les 5 et 6 août 2009, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006 > > | UN | " 21 - تشير بارتياح، في هذا الصدد، إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في كيرنز، بأستراليا، في 5 و 6 آب/أغسطس 2009، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006 " ، |
1998 à 2001 : Professeur associé en droit international à l'Université de Copenhague | UN | 1998-2001: أستاذ مساعد في القانون الدولي بجامعة كوبنهاغن. |
Professeur associé en relations internationales et droit international, faculté de journalisme et de sciences politiques, Université de Varsovie (1974-2001) | UN | أستاذ مساعد في العلاقات الدولية والقانون الدولي، كلية الصحافة والعلوم السياسية، جامعة وارسو (1974-2001) |
1998 à ce jour professeur associé en droit et Directeur du département Droit maritime et des transports à l'Université de Ljubljana, faculté des sciences maritimes et des transports. | UN | 1989- الوقت الحاضر: جامعة ليوبليانا، كلية الدراسات البحرية والنقل البحري. أستاذ مساعد في القانون. رئيس إدارة القانون البحري وقانون النقل. |
Professeur associé en biologie, Faculté des sciences biologiques, Université de Nairobi | UN | أستاذ مشارك في علم الأحياء، مدرسة العلوم البيولوجية، جامعة نيروبي |
1993-1998 Chargé de cours et professeur associé en droit européen et international, Université de Maastricht | UN | 1993-1998 محاضر وأستاذ مشارك في القانون الأوروبي والدولي في جامعة ماستريخت |