Ces partenariats marqueront en outre une nouvelle étape dans l'Association de la société civile à l'action des Nations Unies. | UN | وستمثل هذه الشراكات أيضا مرحلة جديدة في إشراك المجتمع المدني في الأمم المتحدة. |
Thèmes spécifiques : Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | موضوعات خاصة: إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Des mécanismes d'Association de la société civile et des institutions publiques, comme la tenue de réunions périodiques et la participation à des commissions ou comités officiels, sont en place. | UN | وضع آليات للمشاركة بين المجتمع المدني ومؤسسات الدولة، كعقد اجتماعات منتظمة والمشاركة في لجان أو هيئات رسّختها القوانين |
La Commission du développement durable a joué un rôle important dans la promotion d'une coopération interinstitutions et d’une complémentarité des travaux de l'OMC, de la CNUCED et du PNUE, dans l'identification des lacunes ainsi que dans l'Association de la société civile aux discussions internationales. | UN | وقامت لجنة التنمية المستدامة بدور هام في تعزيز التعاون والتكامل في أعمال منظمة التجارة العالمية واﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وفي تحديد الثغرات وفي إشراك المجتمع المدني في المناقشات الدولية. |
107. Dans la recherche de moyens plus efficaces de traiter les problèmes relatifs aux droits de l'homme, la question plus générale de l'Association de la société civile au débat public sur ces droits et au processus connexe de prise de décisions revêt une acuité particulière. | UN | 107- وسعياً لإيجاد سبل أكثر فاعلية لمعالجة المشاكل المتعلقة بحقوق الإنسان، تكتسي مسألة إشراك المجتمع المدني في النقاش العام بشأن حقوق الإنسان وفي عملية صناعة القرار ذات الصلة أهمية خاصة. |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale (HSP/GC/20/4) - pour décision | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية HSP/GC/20/4)) - لاتخاذ مقرر |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale (HSP/GC/20/4); | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية (HSP/GC/20/4)؛ |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale; | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية؛ |
a) Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale; | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية؛ |
a) Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale. | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الحكم المحلي؛ |
b) Projet de stratégie sur le renforcement de l'Association de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement (UNEP/GCSS.VII/4/Add.1); | UN | (ب) UNEP/GCSS.VII/4/Add.1 بشأن مشروع الاستراتيجية لتعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Un groupe de contact a été constitué sous la présidence de Mme Inga Björk-Klevby (Suède) pour élaborer un projet de décision sur la stratégie d'Association de la société civile aux travaux du PNUE. | UN | 22 - تم تشكيل فريق اتصال برئاسة السيدة إنغا بورك - كلفبي (السويد) لإعداد مشروع مقرر بشأن استراتيجية إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
A sa dix-neuvième session, le Conseil d'administration a décidé d'examiner, à sa vingtième session, les deux thèmes spécifiques suivants : a) Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale et b) évaluation et reconstruction à la suite de conflits et de catastrophes naturelles ou dues à l'homme. | UN | 6 - قرر مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة، أن ينظر في دورته العشرين في الموضوعين الخاصين التاليين: (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية و(ب) التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية. |
3.1.8 Des mécanismes d'Association de la société civile et des institutions publiques, comme la tenue de réunions périodiques et la participation à des commissions ou comités officiels, sont en place. | UN | 3-1-8 وضع آليات للمشاركة بين المجتمع المدني ومؤسسات الدولة، كعقد اجتماعات منتظمة والمشاركة في لجان أو هيئات رسّختها القوانين |