"association mondiale des parlementaires" - Translation from French to Arabic

    • البرلمانيين العالميين
        
    • للبرلمانيين العالميين
        
    • البرلمانيون العالميون
        
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إن مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى،
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إن مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى،
    La séance a été présidée par le Sénateur Ernesto Gil Elorduy du Mexique, Président du Conseil d'administration de l'Association mondiale des parlementaires sur l'habitat. UN وقد ترأس الجلسة رئيس مجلس محافظي البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل، السناتور إيرنستو جيل إيلورودي ممثل المكسيك.
    15. Sommes conscients de l'importance du travail accompli par l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat dans la mise en œuvre du Programme pour l'habitat et l'encourageons à continuer à en promouvoir l'application; UN 15 - ونعترف للبرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل بالعمل الهام الذي قاموا به في تنفيذ جدول أعمال الموئل. وفي الوقت ذاته نشجعهم على مواصلة العمل من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Nous sommes conscients de l'importance du travail accompli par l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et l'Encourageons à continuer à en promouvoir l'application. UN 16 - ونعترف للبرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل بالعمل الهام الذي يؤدونه في تنفيذ جدول أعمال الموئل. وفي الوقت ذاته نشجعهم على مواصلة العمل من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN ٤١/٢١ - مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN ٤١/٢١ - مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالمأوى
    Prend note avec satisfaction des conclusions auxquelles a abouti la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, tenue parallèlement à la quatorzième session de la Commission des établissements humains, dont le texte figure en annexe. UN تحيط علما مع الارتياح بالاستنتاجات التي توصل اليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل الذي عقد خلال فترة انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بالصيغة التي وردت بها هذه الاستنتاجات في المرفق.
    Rappelant sa résolution 14/12 du 5 mai 1993, dans laquelle elle notait avec satisfaction les conclusions de la réunion de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, UN إذ تشير إلى قرارها ٤١/٢١، المؤرخ ٥ أيار/ مايو ٣٩٩١، الذي لاحظت فيه مع اﻹرتياح النتائج التي توصل إليها اجتماع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل،
    1. Encourage l'Association mondiale des parlementaires à poursuivre ses efforts méritoires pour favoriser la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et de la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains; UN ١ - تشجع البرلمانيين العالميين على مواصلة جهودهم القيمة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال الموئل وإعلان إسطنبول؛
    2. Lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle encourage l'Association mondiale des parlementaires à jouer le rôle actif qu'il se doit dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN ٢ - تدعو المجتمع الدولي إلى تشجيع البرلمانيين العالميين على أداء دورهم الفعال في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    À la fin du forum, une déclaration a été adoptée qui a constitué une contribution de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat à la cinquième session du Forum urbain mondial. UN وقد أعتُمد إعلان في نهاية المنتدى وكان بمثابة مساهمة من البرلمانيين العالميين المعني بالموئل في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Le représentant de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat a accueilli avec satisfaction le nouveau programme de travail du Centre, en particulier ses composantes législatives, estimant que ce programme de travail reflétait les priorités de l'Association en matière de logement adéquat. UN 13 - رحب ممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل ببرنامج العمل الجديد للمركز، وبخاصة المكونات التشريعية حيث أنه يعتقد أنها تعكس الأولويات الخاصة بالبرلمانيين العالميين فيما يتعلق بالمأوى المناسب.
    Notant que l'Association mondiale des parlementaires a organisé avec succès un Forum des Parlementaires, parallèlement à la Conférence Habitat II à Istanbul, UN وإذ تلاحظ أن البرلمانيين العالميين قد نظموا محفلا برلمانيا ناجحا كنشاط مواز لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(،
    15. Sommes conscients de l'importance du travail accompli par l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et l'Encourageons à continuer à en promouvoir l'application; UN 15 - ونعترف للبرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل بالعمل الهام الذي يؤدونه في تنفيذ جدول أعمال الموئل. وفي الوقت ذاته نشجعهم على مواصلة العمل من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Le sixième Colloque de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat, qui a eu lieu à Rio de Janeiro avant la cinquième session du Forum urbain mondial, organisé du 18 au 20 mars, a été principalement consacré au thème global de l'urbanisation durable. UN وقد ركز المنتدى العالمي السادس للبرلمانيين العالميين المعني بالموئل اهتمامه على الموضوع الشامل ألا وهو التحضر المستدام، وعقد المؤتمر في ريو دي جانيرو قبل الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي خلال الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس.
    Association mondiale des parlementaires pour l'habitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat était également représentée. UN 21 - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل مُمَثلين أيضاً في الدورة.
    L'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat était également représentée. UN 22 - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل ممثلين أيضا في الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more