"association tunisienne des droits de l" - Translation from French to Arabic

    • الرابطة التونسية لحقوق
        
    II. RÉPONSES REÇUES D'ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES 17 Association tunisienne des droits de l'enfant 17 Fédération internationale Terre des hommes 18 UN ثانياً - المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية 20 الرابطة التونسية لحقوق الطفل 20 الاتحاد الدولي لأرض البشر 21
    Observateurs d'organisations non gouvernementales: Association des citoyens du monde, Association tunisienne des droits de l'enfant, Commission pour l'étude de l'organisation de la paix, International Educational Development, Union européenne de relations publiques, Worldwide Organization for Women. UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين، الرابطة التونسية لحقوق الطفل، لجنة دراسة تنظيم السلام، الاتحاد الأوروبي للعلاقات العامة، منظمة التنمية التعليمية الدولية، المنظمات العالمية للمرأة.
    Association tunisienne des droits de l'enfant (statut consultatif spécial depuis 2000) UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل (المركز الاستشاري الخاص؛ 2000)
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    1. L'Association tunisienne des droits de l'enfant fait part des dispositions prises par la Tunisie en ce qui concerne la protection des enfants menacés, la vente des enfants et d'autres comportements contraires aux droits des femmes, des enfants et de la famille. UN 1- تقدم الرابطة التونسية لحقوق الطفل معلومات عن التدابير التي اتخذتها تونس فيما يتعلق بحماية الأطفال المهددين وبيع الأطفال وغير ذلك من التصرفات المخالفة لحقوق المرأة والطفل والأسرة.
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    Association tunisienne des droits de l'enfant UN الرابطة التونسية لحقوق الطفل
    Au 8 mai 2003, il avait reçu une réponse de l'Argentine, de la France, de Maurice, de la Namibie, de l'Ouganda et des Émirats arabes unis ainsi que des organisations non gouvernementales suivantes: Association tunisienne des droits de l'enfant et Fédération internationale Terre des hommes. UN وفي 8 أيار/مايو 2003، كانت قد وردت ردود من الأرجنتين، وفرنسا، وموريشيوس، وناميبيا، وأوغندا، والإمارات العربية المتحدة. وورد ردان أيضاً من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة التونسية لحقوق الإنسان والاتحاد الدولي لأرض البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more